東北話是個特殊的存在,聽起來感覺有點“土”,但你說着東北地方話,就是覺得得勁兒、舒服,張嘴就來,言語之間似乎還有一種“匪氣”和“煙火氣”,歸結起來就是“接地氣”。
今天與老鐵們唠唠過年時,我們說過的那些“過年嗑”:
逢年過節的,東北話裡的奧妙特别有意思,比如過年時候東北貼的年畫,大胖小子腳踏荷花手抱鯉魚,隻要與荷花有關的,都可以翻譯做“連(蓮)年”,有魚的,就是連年有餘的意思,帶門的就是鯉魚跳龍門,就着這個諧音,圖的就是這個喜慶。還有老鼠啃白菜、蝙蝠滿天飛的,老鼠是“子鼠”,蝙蝠是“福”,意味着多子多福,升官發财,福氣多多的意思。
年三十晚上,年夜飯包餃子要吃芹菜餡、韭菜餡、白菜餡的,取其“勤”、“久”“百财”之意;年三十晚上包的餃子最好沒“褶兒”,就是沒有“曲折”,放小鞭沒着沒響,那叫“平平靜靜”。往爐子裡添煤不叫“添黴”,叫“添火”。煮餃子時皮破了,不能說“壞了”,要說“掙了”,是說明年能掙來錢的意思。吃完飯了,不能說“吃完了”,要說“吃好了”。忌諱說帶“死”字的詞語,否則要被大人教訓一頓了。
如果小孩子打破家中碗、碟、杯、盤等日常用具,大人趕緊說歲歲平安,不要說“壞了”這樣的詞,據說就能化解不吉。家裡的水缸忌諱空着,并且三十這天要把大小水缸把水挑滿,因為初一上午忌諱上井打水,是怕驚擾了水神。大年初一、初二這兩天,不掃地,就是不願将好運氣、财氣掃走。所以隻有等着到了初三才可以掃地,而且要從外面往裡掃,意思是把錢财都“劃拉”家裡來。
正月裡不買鞋,叫不買“邪”,給小朋友的錢叫壓歲錢,其實就是壓“祟”錢……門前不中桑,房後不種柳,也是忌諱了“桑”即是“喪”,柳不産果實,“不子之樹”。
這就是東北人的日常,這諧音被我們東北人用的多廣泛,看起來又是合理,讀起來心裡又是那麼舒坦。
愛新覺羅.CD,滿族,1989年入伍,2010年退伍。曾經有老兵的身份,現在以新兵的姿态投入到#今日頭條#中來,感興趣的的朋友,可以點擊關注,與在美文、情感寫作方面有共同愛好的友友,交流心得。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!