最潮的英語學習方法,超實用的英語幹貨資料,請關注必克英語!必克英語!必克英語!
日常交際中,我們常常會遇到一些不能按照字面意思理解的英語詞組。
就像“eat one's words”,吃了你的單詞=食言?
這樣理解其實是不對的哦。
eat one's words不是"食言",它是指收回前言、承認錯誤。
譬如:
After seeing Jenny business grow,Tom had to eat his words.
看着Jenny的生意逐日紅火,Tom不得不承認他錯了。
那“食言”到底要怎麼表達?
鎖定下一期【每日一記】,小編為你揭曉!
下面來考考大家,看看你能答對多少
第一題:恐怕我得告辭了。
A、I'm afraid I must say goodbye now.
B、I'm afraid I must to say goodbye now.
第二題:希望很快又能見到你。
A、Hope to see you soon again.
B、Hope to see you sooner again.
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答對呢?
答案公布
第一題:恐怕我得告辭了。
A、I'm afraid I must say goodbye now.
第二題:希望很快又能見到你。
A、Hope to see you soon again.
今日測試
“sweet water”這個詞語是什麼意思? A、淡水 B、糖水
大家答對了嗎?留言答案喲~
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條号,私信發送暗号“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!