很多媒體包括央視都經常在這個問題上犯錯,究其原因還是對民航不了解,在引用的時候往往根據自己對字面意思的理解而直接引用,從而忽略了這兩個詞背後的行業定義。這種現象其實很常見,比如今天的高鐵脫軌也是這種情況之一。
下面直入正題。“備降”是指航班不能在預定的目的地機場落地,而隻能去預先選定的備降機場落地的情況。
“迫降”是指航班不能以正常的狀态(包括降落地點等)安全降落,隻能以非正常狀态強行落地,且落地結果不可控的情況。
以上兩個詞沒有官方定義,但是情形是明确的。可能大多數人看了之後仍然雲遮霧罩,下面我舉例子給大家說明。
比如小明坐飛機從北京去上海,結果上海下冰雹,小明的航班去杭州落地了,那麼就叫“備降杭州”。這種情況很常見,經常坐飛機卻不能到目的地的一般都是這種。
小明又一次從北京去上海,結果到了上海,發現飛機起落架放不下來了,油量已經消耗光了,隻能在上海用機腹落地,這就是“迫降”。例如美國很有名的飛機落在哈德遜河面上的那次,就是迫降。
總結下來,相同點是飛機都要落地。
不同點:1.“備降”隻是換了一個非目的地的機場,其他和正常降落無異。
2.“迫降”一定是不能以正常狀态降落,且降落的結果一定不可控。可能在目的地機場,也可能不在目的地機場。最常見的就是起落架放不下來。
3.“備降”的“備”在這裡多是備份,第二套方案的含義。落地基本上安全可控,而且是飛行員可以自主選擇的落地。“迫降”的“迫”多是被迫的意思,就是讓飛行員沒有任何可以選擇的餘地,隻能強行接受命運的安排。
以上是個人的一些見解,有感而發是因為今天的高鐵事件。網上的網友文化程度層次不齊,從事各行各業的人都有,難免對事情不了解,僅憑個人感覺發表意見。關鍵是很多人覺得這個詞怎麼沒關系,反正我看到啥感覺啥,就是這樣。可是凡事都是有因才有果,不把因說清楚,這個果就不是因果,而是結果。一旦話語這麼亂用,就很容易被人利用,從而反向的從果去講因,這樣就黑白颠倒,是非不分了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!