tft每日頭條

 > 生活

 > 哈利波特1免費完整在哪看

哈利波特1免費完整在哪看

生活 更新时间:2024-06-29 12:53:50

第6章 從9¾站台開始的旅途(上)

哈利與德思禮一家相處的最後一個月并不愉快。說真的,達力着實被哈利吓壞了,他不敢跟哈利待在同一個房間裡,佩妮姨媽和弗農姨父也不敢再把哈利關在儲物間裡,也不強迫他幹活兒了,也不再朝他大喊大叫了——事實上,他們根本不跟他話。一半出于恐懼,一半出于惱怒,他們對哈利的存在視而不見。盡管這在許多方面是一個進步,但時間一久就使人感到有些沒趣。

哈利大多時間都待在他的房間裡,有他新買的貓頭鷹做伴。他決定管它叫海德薇,這是他從《魔法史》這本書裡找到的名字。他的學校課本都很有趣。他躺在床上,一讀就到深夜,海德薇從打開的窗口盡情地飛進飛出。幸運的是佩妮姨媽不再到房間裡來吸塵了,因為海德薇總是叼回來死老鼠。哈利把九月一日以前的每個日期一天一天寫在一張紙上,釘在牆上,每天臨睡前就在第二天的日期上打一個鈎。

哈利波特1免費完整在哪看(哈利波特與魔法石)1

八月的最後一天,哈利覺得最好還是跟姨父姨媽談談明天去國王十字車站的事,于是他下樓來到起居室。姨父姨媽正在看競猜電視節目,他清了一下嗓子,好讓他們知道他來了;達力尖叫着跑出屋去。

“哦——弗農姨父?”

弗農姨父哼了一聲,表示他在聽。

“哦——我明天得去國王十字車站--去霍格沃茨。”

弗農姨父又哼了一聲。

“請問您用車送我一下行嗎?"

“哼。”哈利認為這就是表示可以。

“謝謝您。”

他剛要回到樓上去,弗農姨父卻真的開口說話了。

“坐火車去巫師學校未免太可笑了吧。他們的魔毯全都破光了嗎?"

哈利沒吭聲。

“這所學校到底在什麼地方?你說。”

“我不知道。”哈利說,這才想到這一點。他從衣袋裡掏出海格給他的火車票。

“我應該坐十一點鐘從9¾站台開出的火車。”他讀道。

他姨父姨媽瞪大了眼睛。

“第幾站台?"

“9¾站台。”

“别胡說八道了。”弗農姨父說,“根本就沒有9¾站台。”

“我的火車票上就是這麼寫的。”

“胡說,”弗農姨父說,“他們好多人都瘋了,到處亂咋呼。你會明白的。你等着瞧吧。好了,我們送你去國王十字車站。反正我們明天要去倫敦,要不然我才不去找麻煩呢。”

“您上倫敦做什麼?”哈利問,希望保持友好氣氛。

“帶達力上醫院,”弗農姨父咆哮起來,“在他上斯梅廷之前把那條可惡的尾巴割掉。"

第二天,哈利早上五點就醒來了。他又興奮又緊張,再也睡不着了。他從床上爬起來,穿上牛仔褲,因為他不願穿巫師長袍進火車站——他準備上車再換。他又核對了一遍霍格沃茨開列的購物單,看需要的東西是否都買齊了,再看看海德薇是不是好好地關在籠子裡,之後就在房間裡踱起步來,等候德思禮夫婦起床。兩小時後,哈利沉重的大箱子終于被擡上了德思禮家的汽車,佩妮姨媽說服達力坐到哈利身邊,他們就上路了。

哈利波特1免費完整在哪看(哈利波特與魔法石)2

他們十點半來到國王十字車站。弗農姨父把哈利的皮箱放到手推車上,幫他推進站。哈利正在琢磨弗農姨父為什麼一下子變得出奇地好,弗農姨父突然面對站台停下來不走了,心懷鬼胎地咧嘴一笑。

“好了,你到了,小子。第9站台——第10站台。你的站台應該是在這兩個站台之間吧,可看起來好像還沒來得及修建呢,是吧?”

當然,他說得不錯。一個站台上挂着一塊大大的9字塑料牌,另一個站台上挂着大大的10字塑料牌,而兩者中間什麼也沒有。

“祝你學期順利。”弗農姨父說着又咧嘴一笑,顯得更沒懷好心。他沒再說什麼就走開了。哈利轉身眼看着弗農一家開車離去。他們三個人都在哈哈大笑。哈利覺得嘴有一點兒發幹。他究竟該怎麼辦呢?因為海德薇,他已經招來許多好奇的目光。他得找人問問。

他攔住一個過路的警衛,但不敢提站台。警衛從來沒聽說過霍格沃茨。當他發現哈利甚至說不清霍格沃茨具體在什麼地方時,他開始生氣了,認為哈利是在故意裝傻愚弄他。哈利實在沒轍了,隻好問十一點發出的列車有幾班,警衛說一班也沒有。最後警衛邁着大步走開了,一路抱怨有些人專門浪費别人的時間。哈利告誡自己盡量不要驚慌失措。到達列車時刻表上方的大鐘顯示,再過十分鐘他就該登上開往霍格沃茨的列車了,可他一點也不知道該怎麼辦。他身邊是一個他簡直提不動的大箱子,滿滿一口袋魔币和一隻大貓頭鷹,他站在站台中央,一籌莫展。

一定是海格忘記告訴他諸如敲左邊第三塊磚就可以到達對角巷之類的事了。他在想要不要拿出魔杖來敲第9和第10站台之間的隔牆。

正在這時,一群人從他背後經過,兩句話飄進了他的耳朵裡“——當然擠滿了麻瓜們——"

哈利連忙轉身,隻見說話的是一個矮矮胖胖的女人,正在跟四個紅頭發的男孩說話。他們每人都推着像哈利那樣的皮箱——他們也有一隻貓頭鷹。

哈利的心怦怦直跳,連忙推着車緊跟着他們。他們停下來,他也跟着停在離他們不遠的地方,以便能聽見他們說話。

“好了,是幾号站台?”孩子們的母親問。

“9¾!”一個紅頭發的小姑娘牽着媽媽的手,尖着嗓子大聲說,“媽媽。我能去嗎......?”

“你還太小,金妮,現在,别說話了。珀西,你走在最前頭。”

看上去年齡最大的那個男孩朝第9和第10站台中間走去。哈利目不轉睛地盯着他,連眼也不敢眨,生怕漏掉了什麼——但正當那孩子走到第9和第10站台分界的地方時,一大群旅客突然擁到哈利前面,等最後一隻大帆布背包挪開時,那孩子竟然不見了。

“弗雷德,該你了。”胖女人說。

“我不是弗雷德,我是喬治。”一個男孩說,“說實在的,您說您是我們的母親,可為什麼您認不出我是喬治呢?”

“對不起,喬治,親愛的。”

“開個玩笑,我是弗雷德。”這孩子說完就朝前走了。他的孿生兄弟在背後催他快點。他想必聽了他的話,因為他一轉眼就不見了——可他是怎麼做的呢?

哈利波特1免費完整在哪看(哈利波特與魔法石)3

這時第三個兄弟邁着輕快的步子朝隔牆走去——他剛要走到——突然,也不見了。

沒有别的辦法。

“對不起。”哈利對胖女人說。

“喂、親愛的。”她說,"頭一回上霍格沃茨吧?羅恩也是新生”她指着

最後,也是她最小的兒子說。

這孩子又瘦又高,顯得笨手笨腳,滿臉雀斑,大手、大腳、長鼻子。

“是的。”哈利說,"問題是——問題是我不知道該怎麼去——"

“該怎麼去站台是嗎?”她善解人意地說,哈利點點頭。

“别擔心”她說,你隻要照直朝第9和第10站台之間的隔牆走就是了。别停下來,别害怕,照直往裡沖,這很重要。要是你心裡緊張,你就一溜小跑。走吧,你先走,羅恩跟着你。”

“哦——好吧。”哈利說。

他把小車掉過頭來,眼睛拼命盯着隔牆,它看起來還很結實呢

他開始向隔牆走去,一路上被擁向第9和第10站台的旅客推來搡去。哈利加快腳步,準備直接沖進票亭,那樣他就麻煩了——他彎腰趴在手推車上向前猛沖——眼看隔牆越來越近——僅一步之遙——他已無法停步——手推車也失去了控制——他閉着眼睛準備撞上去——

但什麼事也沒有發生......他繼續朝前跑着......他睜開了眼睛。

一輛深紅色蒸汽機車停靠在擠滿旅客的站台旁。列車上挂的标牌寫着:霍格沃茨特快列車,十一點。哈利回頭一看,原來是隔牆的地方現在竟成了一條鍛鐵拱道,上邊寫着:9¾站台。他成功了。

蒸汽機車的濃煙在叽叽喳喳的人群上空缭繞,各種花色的貓在人們腳下穿來穿去。在人群嗡嗡的說話聲和拖拉笨重行李的嘈雜聲中,貓頭鷹也刺耳地鳴叫着,你呼我應。

頭幾節車廂已經擠滿了學生,他們有的從車窗探出身來和家人說話,有的在座位上打鬧。哈利在站台上推着小車朝前走,準備找一個空位子。他走過時,一個圓臉男孩說:“奶奶,我又把蟾蜍弄丢了"

“唉,納威呀”他聽見一個老太婆歎氣說。

一個留着駭人長發绺的男孩被一些孩子圍着。

"讓咱們也見識見識,李,快點“

那個孩子把抱着的盒子打開,裡邊露出一隻毛茸營的長貓,吓得周圍的孩子們叽哇亂叫,直往後退。

哈利從人群中擠過去,在靠近車尾的地方找到了一個沒人的包廂。他先把海德薇放上去,然後連拖帶拉地把他的皮箱朝車門口搬。他想把皮箱搬上踏闆,可是一點兒也擡不起來。他試了兩次箱子都重重地砸在他的腳上。

"要幫忙嗎?”說話的正是他在檢票口碰到的那對紅頭發李生兄弟中的一個。

“是的,勞駕搭把手吧。”哈利氣喘籲籲地說。

“喂,弗雷德,快過來幫忙!

有孿生兄弟幫忙,哈利總算把箱子推到了包廂角落裡。

“多謝了。”哈利說,一邊把汗濕的頭發從眼前掠開。

“那是什麼?”孿生兄弟中的一個突然指着哈利那道閃電形傷疤說。

“哎呀,我的天哪,”孿生兄弟中的另一個說,"莫非你是——?

“他是.....”孿生兄弟中第一個說話的說,“你是不是?”他又問哈利。

“是什麼?”哈利問。

“哈利·波特。”孿生兄弟異口同聲地說。

“哦,他呀。”哈利說,“我是說,不錯,我就是。"

兄弟倆呆呆地盯着他看,哈利覺得臉都紅了。這時從開着的車門口傳來一陣喊聲,使哈利如釋重負。

“弗雷德?喬治?你們在車上嗎?"

“就來了,媽媽。”

哈利波特1免費完整在哪看(哈利波特與魔法石)4

孿生兄弟最後看了一眼哈利,就跳下車去了。

哈利靠窗口坐下,半遮半掩。他能看到站台上紅頭發的一家人,也能聽見他們在說些什麼,孩子們的母親正梅出一塊手帕。

“羅恩,你鼻子上有勝東西。”

最小的一個正要躲閃卻被母親一把抓住,替他擦了擦鼻子尖。“媽媽——放開我。”他掙脫了。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved