tft每日頭條

 > 圖文

 > 歐幾裡得沒有捷徑

歐幾裡得沒有捷徑

圖文 更新时间:2025-01-23 22:36:05

歐幾裡得如此傳奇,以至于我們不得不重新認識他。

歐幾裡得沒有捷徑(追蹤歐幾裡得)1

曆史學家的猜測

(以美國最權威的科學史家之一喬治·薩頓為例,引文選自他的《希臘化時代的科學與文化》。抱歉,我必須大段引用,以便向諸位展示,西方學者是如何僅憑逸聞和猜測形成學術觀點的。不要以為每個西方學者都會像他一樣,說明哪些是猜測的。多數情況下,他們更習慣直接當作事實陳述。)

“我們都知道他的名字和他的主要著作《幾何原本》,但是,我們對他本人的知識是不确定的。我們的了解非常之少,而這點寥寥無幾的知識還是推論性的,并且是從後來的出版物中得來的。”

“有關歐幾裡得的出生地和生卒年月不得而知。”

“他可能是在雅典接受教育的,如果是這樣,那麼他就是在柏拉圖學園得到了數學訓練。在公元前四世紀,學園是一所傑出的講授數學的學校,而且是他唯一可以很順利地獲得他所擁有的所有知識的地方。當戰争和政治混亂等大變動使得在雅典工作的困難增加時,他去了亞曆山大城。”

在講述兩段連薩頓自己都認為“未必真是歐幾裡得的故事”後,他又說:“這兩段逸聞記錄的時間相對較晚,第一段是由普羅克洛斯記錄的,第二段是由斯托巴歐斯記錄的,他們二人都活躍于五世紀下半葉;這些逸聞似乎都是非常可信的,它們也許基本上是真實的,即使不是這樣,它們所描繪的也是與歐幾裡得同時代的人所見過或所想象的他的傳統形象。”

“歐幾裡得與亞曆山大博物館有聯系嗎?沒有正式聯系。若有聯系,這個事實可能就會被記錄下來了;但是,如果他活躍于亞曆山大城,他必然了解亞曆山大博物館及其圖書館,它們是所有形式的理性生活的中心。”

“他很容易就能把他需要的所有數學書從希臘帶來。我們可以假設,優秀的學者自己會抄錄他們需要了解或者他們渴望保存的文本。”

“另一方面,歐幾裡得很可能還在博物館或他自己的家裡給幾個學生上課。這種情況大概是很自然的,帕普斯的評論證明了這一點,他說,歐幾裡得的學生們在亞曆山大城給佩爾格的阿波羅尼奧斯授課。這有助于證實歐幾裡得所處的年代,因為阿波羅尼奧斯大約生活在公元前262年至公元前190年,這大概就可以确定,他的老師們的老師的活動時期是在公元前3世紀上半葉。”

歐幾裡得沒有捷徑(追蹤歐幾裡得)2

剔除猜測後的信息

姓名:歐幾裡得

出生地:不詳

生卒年:不詳

生平經曆:除據說出自4、5世紀而實際出自十幾世紀抄本的逸聞外(帕普斯、普羅克洛斯、斯托巴歐斯三人生卒年同樣來自傳說),其他不詳

不負責任的流言

(可以百度百科為例,文繁,不再轉錄,諸位自行搜索浏覽。此處僅結合其他論述,提供要點概括)

歐幾裡得,約公元前330~公元前275,雅典人。少年時在柏拉圖學園學習,後赴埃及亞曆山大城深造。經過長期刻苦研究,這位職業學者終集希臘—埃及幾何學成就于一身,于二千三百年前完成《幾何原本》十三卷。

據說該書原有原理和證明,但證明不見了。4世紀,亞曆山大城的希帕提亞協助其父塞翁,對此書進行修訂,包括增補證明等,被認為是後世希臘文抄本的祖本。1505年,贊貝蒂首次将所謂塞翁希臘文修訂本譯成拉丁文本。

800年左右,阿拉伯人從東羅馬帝國獲得此書,随即譯成阿拉伯文六卷,獻于宮廷。1120年,英國人阿德拉德首次從阿拉伯文譯成拉丁文。另一個拉丁文譯本于1260年譯成,1482年印刷,成為此後最流行的版本。

歐幾裡得沒有捷徑(追蹤歐幾裡得)3

可證實的信息

然而在波斯古籍中,譬如12世紀中葉,阿赫麥德•本•歐馬爾•阿裡•内紮姆的《四類英才》,卻是這樣說的:“這種學說(幾何)的原則包括在木匠歐幾裡得的著作中,以後其所述原理又為薩貝特所證明。”

由此可知:

一,歐幾裡得是木匠,至少做過木匠,說明阿拉伯傳說與希臘傳說不同;

二,其書僅有原理(定義、公設、命題),而無證明;

三,最早提供證明的是阿拉伯人薩貝特•伊本•庫裡;

四,截止12世紀中葉,薩貝特是唯一提供證明者;

目前為止,這似乎還是孤證,但與《幾何原本》各傳本信息對照後,可知實際上相當可信。在做出後續分析前,有必要先看一下傳本信息(我特别做了一張表,方便諸位對照)。

歐幾裡得沒有捷徑(追蹤歐幾裡得)4

其中所謂塞翁修訂版,據說包括卷六第33命題在内的相關證明。然而佩拉爾(1760~1822)通過對梵蒂岡藏10世紀希臘語抄本(拿破侖所得,後歸佩拉爾)的研究,發現該本并無相關證明,鑒于此本為存世最早的希臘語本,因此認定塞翁本不可能早于10世紀,則與賽文無關,塞翁修訂說不可信。由于這個結論,西方學者通常認為該10世紀抄本是“可疑”的,所以往往加以忽略。我認為,其判斷依據和推理基本可信,但對是否10世紀抄本而非更晚期抄本,尚存疑慮,但可以确定的是,此六卷本不可能晚于15世紀贊貝蒂拉丁譯本出現時。

歐幾裡得沒有捷徑(追蹤歐幾裡得)5

重新追蹤分析

結合上述信息,重新追蹤分析結論如下:

一,《幾何原本》最早傳本僅六卷,經薩貝特•伊本•庫裡修訂增補為十五卷;

二,阿拉伯語六卷本無證明内容,薩貝特修訂增補多出九卷,符合提供證明說,隻能認為薩貝特即最早提供證明内容者,且其證明已大緻完備;

三,薩貝特出生于836年,身為宮廷學士,所據原本可能是阿拉伯語六卷本或希臘語抄本;

四,所謂希臘語抄本,據傳說隻能是所謂塞翁修訂本,但塞翁修訂說不可信,且早于10世紀的希臘語本無可證實,隻能認為荷蘭萊頓藏阿拉伯語六卷本為現存最早傳本,而譯自東羅馬希臘語本的傳說不可信;

五,所謂9世紀叙利亞語譯本同樣無可證實,故優素福阿拉伯語六卷本不能确定為譯本,而叙利亞語譯本出現時間不會早于十三世紀;

六,據上,隻能認為歐幾裡得為阿拉伯人,原著為阿拉伯語,寫作時間不晚于800年。考慮到寫作此書所需文化、環境條件以及早期傳播範圍,則著作時間可進一步推定在8世紀,寫作地點可能在叙利亞地區;

七,後世傳所有十五卷本,皆祖薩貝特修訂阿拉伯語十五卷本,其中至少包含原理内容六卷和薩貝特證明九卷,則《幾何原本》作者至少應包括歐幾裡得、薩貝特二人;

八,據說第十四、十五卷為竄入的其他希臘著作,由上隻能認為十五卷本後兩卷并非竄入,而所謂其他希臘著作為僞作;

九,則所謂888年希臘語十三卷本的真實時間不早于10世紀六卷本,至少應推定為11世紀抄本;

十,同樣現代發現所謂希臘語《幾何原本》莎草紙本殘片,皆應認定為至少10世紀左右抄本,若帶證明内容則為僞作;

十一,據此可旁證帕普斯、阿波羅多洛斯、斯托巴歐斯諸傳言皆屬謠傳或捏造,其出現時間至少在11世紀以後;

十二,鑒于阿拉伯文化的傳播進口再發展特征,阿拉伯語原本《幾何原本》中的原理和證明内容,必然集合了唐代以上(9世紀)中國、印度數學的衆多成就,而實質上與所謂希臘—埃及幾何學無關;

十三,因此,《幾何原本》諸原理、證明的曆史歸屬應重新論定,譬如所謂畢達哥拉斯定理及其證明,因與希臘無關,則隻能稱為勾股定理,其原理、證明及應用的起點都在中國。

歐幾裡得沒有捷徑(追蹤歐幾裡得)6

所謂888年希臘語抄本

利瑪窦傳布了謠言

不管元《秘書監志》卷七所載“兀乎烈的《四擘算法叚數》十五卷”,是否即歐幾裡得《幾何原本》。可以肯定的是,1607年,利瑪窦和徐光啟翻譯的所謂丁先生(克拉維烏斯)注釋十五卷本,隻能是據薩貝特阿拉伯語十五卷本翻譯的各拉丁語本之一。而利瑪窦歸之于古希臘人歐幾裡得著作,實屬以訛傳訛。

因此,明代《幾何原本》的翻譯,應重新論定為阿拉伯、印度數學的間接傳入和中國數學的回傳,但肯定不是開始。

歐幾裡得沒有捷徑(追蹤歐幾裡得)7

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved