李白來都城的消息傳進了賀知章耳朵裡,他十分興奮,當時八十多歲的賀知章對李白的才華,早就略知一二,才華不凡而且十分有情調,但卻沒有見過本人。第二天賀知章就迫不及待的去一睹李白的風采。當一襲白衣的李白從門外走進來的時候,賀知章不禁脫口而出,好一個詩仙啊。剛一落座,賀知章這個老頭就追問李白是否有新作 拿出來觀賞,倒是一點不客氣。李白就抓緊把自己的《蜀道難》呈給賀知章。
過了不久,很多聞名而來的詩人和李白的朋友都趕來了,賀知章主動提出要為李白接風洗塵。這頓飯從大約中午時分,一直到晚上很晚才吃完,期間人們吟詩作對好不歡樂。正當人們酒足飯飽的時候,賀知章摸了摸自己的口袋,尖叫聲“壞了”,他說自己沒帶錢,該怎麼付這頓飯錢呢?靈機一動,想起了自己佩戴的小金龜,就告訴衆人:“雖然沒有銀子,但我有金子”随即取下金龜付了賬。
在那個時代,有錢的男人喜歡把小金龜挂在腰間,賀知章的金龜更不用說有多金貴了,可以見得賀知章對李白的喜愛。後來兩人成了忘年交。長安城裡也有了金龜換酒的典故。
賀知章這個人是個人才,十項全能,全面發展,也同樣是全面優異。其中,他的文采衆人皆知,詩句廣為流傳。經曆了千年的傳頌,雖然有些已經遺失,但是保留下來的仍然是句句經典。
就拿賀知章的句子較少的詩來說,比如采蓮曲,就有着和“山寺桃花始盛開”異曲同工之妙的句子,而且在意境上面還更勝一籌。再比如說《回鄉偶書》,這其中的鄉愁與無奈,就算是時隔千年,仍然被人們拿來引用,叙說着自己對家鄉的那一份深沉的熱愛。
因為賀知章是修行的,所以他的禅詩也是很多的。在一本叫做《唐禅社首樂章》的書裡面,就能夠找到他的很多作品。其中的遣詞造句,無不讓人驚歎。也正因如此,所以才能讓他獲得“初唐四傑”這樣的美譽吧。上億的人口中有千萬個詩人,千萬個人中隻有那四個人,才華橫溢,各有各的特點,詩詞歌賦皆是一絕。
賀知章也是很關心國家大事的,其中他也是寫過軍旅詩的,雖然不像是高适那樣專門寫這種類别的詩人寫的那麼的氣勢豪邁,卻也是脍炙人口,千古流傳。比如一首《送人之軍》,是寫給出征的将士們的,鼓勵他們為了國家戰鬥,讓國家沒有憂慮。他們就像是長城一樣,守衛着國家。
賀知章和李白怎麼認識的呢?古代雖然未見其人,但是能拜讀到某人的作品啊,出名的詩人的文學作品都是流傳得很快的。再者,二人都有共同的愛好——喝酒,賀知章生性曠達豪放,善談笑,好飲酒,又風流潇灑,為時人所傾慕,也是酒仙一枚,天寶元年,李白來到長安,偶然遇到外出的賀知章,當時李白也小有名氣,二人就親切地攀談起來,賀知章讀了李白新作的《蜀道難》之後,大呼李白是天上下來的詩聖。既 然相逢即是緣,兩人又有共同的愛好,當即決定去酒館坐一坐。
但是到了酒館之後,賀知章才發現自己沒帶錢,李白身上也囊中羞澀,于是想了想便将身上的金飾龜帶解下來,作為酒錢,看到此行動,李白趕緊勸阻:“使不得,這是皇家按品級給你的飾品,怎好拿來換酒呢?”賀知章仰面大笑說》:“這算得了什麼?我記得你的詩句,‘人生得意須盡歡,莫使金樽空對月’。”兩人興緻上來了,喝到微醉才回家,後來賀知章直接向唐玄宗推薦李白,玄宗也聽過此人,于是順水推舟,給了李白一個翰林院的官兒。
賀知章86歲的時候得了一場大病,病去如山倒,結果幸運的是,這病來得快去得也快,賀知章當即感慨,想要辭官告老還鄉,享享福,李隆基看其的确年事已高,才從病魔手中逃出來,于是就答應了,還親自出面召集百官為之餞行,并且還寫詩相贈、以壯行色。堪稱是曆史上一大奇觀。回鄉後之後的事就記載不清了,什麼時候去世的也有沒有明确記載。猶記得有這麼一首詩歌:《回鄉偶書》:“少小離家老大回,鄉音無改鬓毛催。兒童相見不相識,笑問客從何處來。”成為千古流傳得名字,這情景頗有些像他當官多年告老還鄉時的情景。
後來,賀知章去世,李白聽聞,感傷頗多,自己的好友死了,這個以前一起喝酒的場景依稀在眼前浮現,有感當年金龜換酒,便寫下《對酒憶賀監二首》。對酒憶賀監二首·并序:“太子賓客賀公。于長安紫極宮一見餘。呼餘為谪仙人。因解金龜換酒為樂。殁後對酒。怅然有懷而作是詩。”
回鄉偶書二首
【原文】
少小離家老大回,鄉音無改鬓毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
離别家鄉歲月多,近來人事半消磨。
惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。
【譯文及注釋】
譯文
【其一】
我從小離開家鄉年老才返回,我的鄉音沒變頭發卻已稀疏。家鄉的兒童看我是遠方的客人,他們笑着問我從何處來。
【其二】
我離别家鄉的時間已經很長了,回家後才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。隻有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。
注釋
⑴偶書:随便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是随時有所見、有所感就寫下來的。
⑵少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。
⑶鄉音:家鄉的口音。無改:沒什麼變化。一作“難改”。鬓毛:額角邊靠近耳朵的頭發。一作“面毛”。衰:在《辭海》中有兩種讀音和意義: 一:(shuai)衰落;衰退。如:年老力衰。 二:(cui)1.依照一定的标準遞減。2.通“缞”。古時喪服,用粗麻布制成,披于胸前。 從詩句語境來看,“衰”應作減少講,即口音未變卻已鬓發疏落、減少。 而且,古人作詩講究合轍壓韻,“衰”應與首句尾字“回”壓“ui”韻。故此句中“衰”讀作“cui”,一聲。疏落,衰敗。鬓毛衰:老年人頭發稀疏減少。
⑷相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認識我。
⑸笑問:一本作“卻問”,一本作“借問”。
⑹消磨:逐漸消失、消除。
⑺鏡湖:在浙江紹興會稽山的北麓,方圓三百餘裡。賀知章的故鄉就在鏡湖邊上。
【作品鑒賞】
《回鄉偶書二首》緬懷故裡,老邁衰頹與反主為賓的悲哀
第一首是久客異鄉、緬懷故裡的感懷詩。寫于初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路迤逦行來,心情頗不平靜:當年離家,風華正茂;今日返歸,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數十年久客他鄉的事實,暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬓毛衰”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之态,并以不變的“鄉音”映襯變化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故鄉,故鄉可還認得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發問作好鋪墊。
三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富于戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這隻是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。
《回鄉偶書二首》别有境界,被久客傷老之情所感染
三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富于戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這隻是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。
就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉,别有境界。後兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕迹:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現;雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。
楊衡《對床夜語》詩雲:“正是憶山時,複送歸山客。”張籍雲:“長因送人處,憶得别家時。”盧象《還家詩》雲:“小弟更孩幼,歸來不相識。”賀知章雲:“兒童相見不相識,笑問客從何處來。”語益換而益佳,善脫胎者宜參之。
《回鄉偶書二首》歎息久客傷老之餘,人事無常的慨歎
第二首可看作是第一首的續篇。詩人到家以後,通過與親朋的交談得知家鄉人事的種種變化,在歎息久客傷老之餘,又不免發出人事無常的慨歎來。“離别家鄉歲月多”,相當于上一首的“少小離家老大回”。詩人之不厭其煩重複這同一意思,無非是因為一切感慨莫不是由于數十年背井離鄉引起。所以下一句即順勢轉出有關人事的議論。“近來人事半消磨”一句,看似抽象、客觀,實則包含了許多深深觸動詩人感情的具體内容,“訪舊半為鬼”時發出的陣陣驚呼,因親朋沉淪而引出的種種嗟歎,無不包孕其中。唯其不勝枚舉,也就隻好籠而統之地一筆帶過了。
三四句筆墨蕩開,詩人的目光從人事變化轉到了對自然景物的描寫上。鏡湖,在今浙江紹興會稽山的北麓,周圍三百餘裡。賀知章的故居即在鏡湖之旁。雖然闊别鏡湖已有數十個年頭,而在四圍春色中鏡湖的水波卻一如既往。詩人獨立鏡湖之旁,一種“物是人非”的感觸自然湧上了他的心頭,于是又寫下了“惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波”的詩句。詩人以“不改”反襯“半消磨”,以“惟有”進一步發揮“半消磨”之意,強調除湖波以外,昔日的人事幾乎已經變化淨盡了。從直抒的一二句轉到寫景兼議論的三四句,仿佛閑閑道來,不着邊際,實則這是妙用反襯,正好從反面加強了所要抒寫的感情,在湖波不改的襯映下,人事日非的感慨顯得愈益深沉了。
《回鄉偶書二首》低回沉思、若不勝情的氣氛
還需注意的是詩中的“歲月多”、“近來”、“舊時”等表示時間的詞語貫穿而下,使全詩籠罩在一種低回沉思、若不勝情的氣氛之中。與第一首相比較,如果說詩人初進家門見到兒童時也曾感到過一絲置身于親人之中的欣慰的話,那麼,到他聽了親朋介紹以後,獨立于波光粼粼的鏡湖之旁時,無疑已變得愈來愈感傷了。
陸遊說過:“文章本天成,妙手偶得之。”《回鄉偶書二首》之成功,歸根結底在于詩作展現的是一片化境。詩的感情自然、逼真,語言聲韻仿佛自肺腑自然流出,樸實無華,毫不雕琢,讀者在不知不覺之中被引入了詩的意境。像這樣源于生活、發于心底的好詩,是十分難得的。
作者介紹
賀知章
賀知章(約659年— 約744年),字季真,晚年自号四明狂客,漢族,唐代著名詩人、書法家,越州永興(今浙江蕭山)人。少時就以詩文知名。武則天證聖元年(695年)中乙未科狀元,授予國子四門博士,遷太常博士。後曆任禮部侍郎、秘書監、太子賓客等職。
為人曠達不羁,有“清談風流”之譽,晚年尤縱,自号“四明狂客”、“秘書外監”。八十六歲告老還鄉,旋逝。屬于盛唐前期詩人,又是著名書法家。與張若虛、張旭、包融并稱“吳中四士”。賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新潇灑,著名的《詠柳》、《回鄉偶書》兩首脍炙人口,千古傳誦,作品大多散佚,今尚存錄入《全唐詩》共19首。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!