tft每日頭條

 > 圖文

 > 改不掉的夾子音

改不掉的夾子音

圖文 更新时间:2025-02-28 01:23:17

看了個熱搜,說蛋撻不讀“tǎ”,而讀tà,這本來是個宣傳标準普通話、糾正讀音的小動态,結果倒是引起了一群人的吐槽。

改不掉的夾子音(改音是遷就文盲)1

改不掉的夾子音(改音是遷就文盲)2

原因無他,就是因為之前出現過改讀音的事情引起了很多人不滿,被調侃成“錯的人多了,字典就改了”,還有人說這是“遷就文盲”。

網友們的舉例中,“一騎紅塵”的“騎”是被提到頻率最高的,現在就想一想,你看過這個四個字的時候,讀的是(jì)還是(qí)?

這個字一再被cue,是因為19年的時候它就引起過一波熱議了。當時有官方發了條動态,說有不少字的讀音都發生了改變,但有很多人都不知道,所以貼心地做了幾張圖,給網友一一指正過來。結果也收到了不少質疑和反對聲。

改不掉的夾子音(改音是遷就文盲)3

改不掉的夾子音(改音是遷就文盲)4

改不掉的夾子音(改音是遷就文盲)5

改不掉的夾子音(改音是遷就文盲)6

改不掉的夾子音(改音是遷就文盲)7

魯迅說“世上本沒有路,走的人多了,也便成了路”,現在是“世界上本沒有對錯,讀錯的人多了,也就成了對”。

當然,事情總不是非錯即對的,改音從實質上來說是為了有一個統一的标準。實事求是地說,漢語讀音一直都在演變,像現在這樣修改的舉動古代肯定也發生過很多次,最終的目的都是做出規範,減少混亂,所以這也必要的。

但為什麼現在大家都這麼抵觸呢?我想有一個原因是步子邁得太急,有些不顧顧約定俗成。

好比這個“一騎紅塵”,老實講,這樣的改動真的過于簡單粗暴了,這個字本來就有兩種讀音,當然qí是日常中最常用到的,jì的話幾乎隻出現在古詩古文中,兩個讀音代表着不同意思。

改不掉的夾子音(改音是遷就文盲)8

生活中幾乎不會有人讀錯這個字,但讀詩時卻要多加注意,可能就是因為讀錯的人多了,需要二者擇一,制定标準,所以選擇了qí,本意是想有個統一的使用規範,便于交流,但實際上卻引起了反感。

學習過的人都知道該怎麼讀,jì的讀音也基本為大衆所接受認可,突然一下子就要打翻它,做出了所謂的規範,卻忽略了大家的接受程度。

本來一個大衆的東西要改變,就需要一段時間的演變,在還未被普遍認可之前,這樣直接給出一個标準,大家從情感和習慣上來說都是難以适應的。

改不掉的夾子音(改音是遷就文盲)9

改不掉的夾子音(改音是遷就文盲)10

對于改音這個,我覺得在慎重之外還要再靈活一點。之前看有個專家說,古漢語中的某些異讀詞發展到現代,因為大衆的發音習慣而隻用了其中一個音,比如“輕騎”、“鐵騎”在古代漢語中讀jì,而放在現代漢語中就沒必要讀古音了,可以讀作qí。

對此不太能苟同,漢字之所以博大精深,音、形、義都是缺一不可的,文化也是有連續性的,要考慮到時代的不同,不能讓古代文學作品去迎合大衆而随便修改。

其實從實施的角度來看,要改這麼多字真的夠嗆。一個是牽一發而動全身,以前的字典詞典、詩詞韻腳,甚至文學影視作品都可能要做修改,成本是很大的,對比改與不改的利弊,誰更大呢?

一個是可能造成兩代人的認知不同,想想那些習慣了舊讀音的人,遇上接受新讀音的,會不會因此引起争論。誰都認為自己是對的,事實也确實都是對的,但,新讀音的人有官方字典支持……

改不掉的夾子音(改音是遷就文盲)11

其實我是覺得拼音可以改,比如主角有人讀zhǔ jué,有人讀zhu jiao,是有規範的必要,而且漢語言也需要新陳代謝,但還是要在慎重中靈活看待,并且能少動就盡量少動,畢竟這真的會牽連到許多。

就問一下,如果改了,你會特意糾正自己的讀音嗎,尤其是在讀古文詩詞的時候,有必要連這些都改音嗎?

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved