goose鵝鵝學習破防版?我們總愛說:“看人不能看表面”其實這個理兒在英語學習中也适用,現在小編就來說說關于goose鵝鵝學習破防版?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
我們總愛說:“看人不能看表面”其實這個理兒在英語學習中也适用
有些短語表面上看是一個意思
實際上卻有另一層意思
差距還不是一般大
比如:cook your goose
你以為在說“炖了你家的鵝”………
………其實跟“鵝”沒啥關系~
cook your goose 關鵝的事嗎?cook=“烹調,煮” goose=“鵝”,cook sb's goose 可不是“把别人家的鵝給炖了”,作為習語該短語的真實含義是:毀掉某人成功的機會,阻撓;破壞…的計劃
cook sb's goose
(✔)毀掉某人成功的機會
阻撓;破壞…的計劃
(适用于日常口語中,非正式用語)
-I will cook your goose if you don't help me.
你如果不幫我我就會毀了你的計劃。
注意:cook 作動詞時有“烹饪,烹調”的意思,會讓我們下意識的覺得 cooker 就是“廚師”的意思,但事實上 cooker 是“廚竈,爐具”的意思,而 cook 作名詞時就是“廚師”的意思(一定不要混淆了)。
-He was employed as a cook in a hotel.
他受雇在一家飯店做廚師。
hot potato 竟還有這個意思?hot 除了“溫度高的,熱的”意思外,還有“艱難的,棘手的”意思,hot potato 可用來表示:棘手的問題(或情況等);難以處理的問題;燙手山芋
hot potato
(✔)棘手的問題(或情況等);燙手山芋
(非正式用語,多用于口語中)
-I think nobody can handle this hot potato.
我認為沒人能處理這個棘手的問題。
handle [ˈhændl] v. 處理,應付(局勢、人、工作或感情)
以上分享均來自 “昂秀外語”公衆号
下期還有更有趣的英語,記得來看哦~
你喜歡看什麼類型的内容呢?
歡迎評論,說不定有驚喜~
如果你喜歡今天的内容,記得點贊評論哦~
我們下期見[比心][比心][比心]
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!