中華國粹博大精深? 現代漢語中“汨”和“汩”兩個字字形非常相近,一不小心還以為是同一個字,容易搞錯,鬧出笑語其實這兩個字在古漢語的意義是相近的,可通用,但在現代漢語中這兩個字有明确的區别,接下來我們就來聊聊關于中華國粹博大精深?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
現代漢語中“汨”和“汩”兩個字字形非常相近,一不小心還以為是同一個字,容易搞錯,鬧出笑語。其實這兩個字在古漢語的意義是相近的,可通用,但在現代漢語中這兩個字有明确的區别。
汨,漢語拼音讀mi(秘),位于我國湖南江西兩省交界處,與羅水彙合,稱汨羅江。因戰國時期偉大詩人屈原投汨羅江去世在人民心中具有很高的知名度。
汩,漢語拼音讀gu(古)、yu(育),多音多義字。讀gu時形容水聲或水流的樣子;讀yu時是動詞,指治理,疏通之意。
分别這兩個字的方法要從字形的微小差别和意義上去辦别。汨是水旁加個日,是“日子”的日,汩是水旁加一個曰,“曰”在古語是指開口說話的意思,汩,曰加水旁,是指水要說話,形容水聲或流水的樣子。認真加以區别,就不會讀錯用錯。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!