tft每日頭條

 > 圖文

 > 詩經國風秦風全文

詩經國風秦風全文

圖文 更新时间:2024-12-24 11:38:53

  詩經國風秦風全文(詩經國風曹風)(1)

  彼候人兮,

  何(hè)戈與祋(dù·)。

  彼其(jì)之子,

  三百(bò·)赤芾(fù·)。

  維鹈(tí)在梁,

  不濡(rú)其翼(yì·)。

  彼其(jì)之子,

  不稱(chèn)其服(bò·)。

  維鹈(tí)在梁,

  不濡其咮(zhòu·)。

  彼其(jì)之子,

  不遂其媾(gòu·)。

  荟(kuài)兮蔚兮,

  南山朝(zhāo)隮(jī)。

  婉兮娈(luán)兮,

  季女斯饑。

  詩經國風秦風全文(詩經國風曹風)(2)

  注解:

  1.候:《說文》:“矦,伺望也。”《廣雅·釋诂三》:“矦覗也。”這裡用為守望、偵察之意。

  2.何:古通“荷”(hè)。

  《詩·小雅·無羊》:“何蓑何笠?或負其餱。”

  《詩·商頌·玄鳥》:“殷受命鹹宜,百祿是何。”

  《詩·商傾·長發》:“何天之休,不競不絿。”

  《管子·小匡》:“用此五子者何功。”

  這裡用為擔荷之意。

  3.戈:《說文》:“戈,平頭戟也。從弋,一,橫之象形。”中國古代的主要兵器。

  《書·顧命》:“執戈上刃。”

  《書·牧誓》:“稱爾戈。”《

  楚辭·屈原·國殇》:“操吳戈兮被犀甲,車錯毂兮短兵接。”

  《考工記·冶氏》:“戈廣二寸。”

  4.殳:古代的一種武器,用竹木做成,有棱無刃。

  《詩·衛風·伯兮》:“伯也執殳,為王前驅。”

  《左傳·昭公二十一年》:“張匄抽殳而下,射之,折股。”

  《韓非子·南面》:“說在商君之内外鐵殳重盾而豫戒也。”

  5.赤:《韓非子·十過》:“晉國大旱,赤地三年。”這裡用為空、盡、一無所有之意。

  6.芾:古通“韨”。

  《詩·小雅·采芑》:“朱芾斯皇,有玱蔥珩。”

  《詩·小雅·采菽》:“赤芾在股,邪幅在下。”

  這裡用為古代禮服上的蔽膝之意。赤芾:即言沒有護膝。

  7.維:

  《詩·召南·鵲巢》:“維鵲有巢,維鸠居之。”

  《論語·八佾》:“‘相維辟公,天子穆穆’,奚取於三家之堂?”

  司馬貞索隐:“維訓度,謂計度令萬代安也。”這裡用為計度之意。

  8.鹈:即鹈鹕:屬于鹈鹕屬的大型全蹼足的鳥。體長約二米,羽多白色,翼大,嘴長,嘴下有一個皮質的囊,可用以兜食魚類。性喜群居,栖息在沿海湖沼河川地帶。

  《楚辭·離騷》:“恐鹈鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳。”

  9.濡:《漢語大字典·水部》:“濡,淹沒。”這裡用為淹沒之意。

  《易·贲·九三》:“贲,如濡,如永;貞,吉。”

  《詩·邶風·匏有苦葉》:“濟盈不濡軌,雉鳴求其牡。”

  《莊子·田子方》:“入乎淵泉而不濡。”

  《禮記·祭義》:“春雨露既濡。”

  10.稱:《管子·輕重乙》:“其君必辱,食稱之國必亡。”

  《韓非子·五蠹》:“薄罰不為慈,誅嚴不為戾,稱俗而行也。”

  這裡用為符合、相當之意。

  11.咮:(zhou宙)

  《左傳·哀公二十六年》:“己為烏而集于其上,咮加于南門,尾加于桐門。”

  《說文》:“咮,鳥口也。從口,朱聲。與噣略同。”

  潘嶽《射雉賦》:“當咮值胸。”這裡用為鳥嘴之意。

  12.遂:(suì歲)

  《詩·小雅·雨無正》:“戎成不退,饑成不遂。曾我暬禦,憯憯日瘁。”

  《禮記·月令》:“上無乏用,百事乃遂。”

  《後漢書·班超傳》:“令遂前功。”

  這裡用為稱心如意,使得到滿足之意。

  13.媾:(gou夠)這裡用為厚愛、寵愛之意。

  14.荟:(kuài)《孫子·行軍》:“山林翳荟,必謹覆索之,此伏奸之所藏處也。”

  《說文》:“荟,草多貌。”郭璞《江賦》:“潛荟蔥茏。”這裡用為草多的樣子之意。

  15.蔚:(wèi畏)這裡用為草木茂盛之意。

  《關尹子·釜》:“我之與物,蓊然蔚然,在大化中。”

  《文選·班固·西都賦》:“茂樹蔭蔚。”

  《廣雅·釋訓》:“蔚蔚,茂也。”

  宋歐陽修《醉翁亭記》:“望之蔚然。”這裡用為草木茂盛之意。

  16.隮:(jī肌)虹的别名。《詩·鄘風·蝃蝀》:“朝隮于西,崇朝其雨。”

  17.婉:(wǎn挽)這裡用為和順之意。

  《詩·邶風·新台》:“燕婉之求,籧篨不鮮。”

  《詩·鄭風·出其東門》:“有美一人,清揚婉兮。”

  《左傳·襄公二十六年》:“惡而婉。”《說文》:“婉,順也。”

  18.娈:(luán栾)《廣雅》:“娈,好也。”這裡用為愛好之意。

  《詩·邶風·靜女》:“靜女其娈,贻我彤管。”

  詩經國風秦風全文(詩經國風曹風)(3)

  今解:

  那守望在邊疆的人啊,肩上荷着戈與棍。可是他們的兒女呀,卻有很多沒護膝。

  計度守望的鹈鹕在魚梁,沒有淹沒它翅翼。可是他們的兒女呀,卻穿着不相稱的衣裳。

  計度守望的鹈鹕在魚梁,沒有淹沒它的口角。可是他們的兒女呀,卻不能順心得到寵愛。

  草木繁多而茂盛啊,南山上面出現虹。我那和順而愛好的呀,小女兒卻挨餓受饑。

  ,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved