這個字念什麼?
很多網友會立刻念出,這是“dāng”啊,
一看到這個字,立刻聯想到
這不是我童年最愛看的《小叮當》嗎?又叫《哆啦A夢》?
可是盧妹現在用輸入法一拼
發現這個字沒有了??
用搜狗拼音輸入法需要翻11頁,跨過“愓蘯儅潒闣垱當宕砀”才能找到
并且在聊天界面發送時
都會自動轉為方框
難道我的記憶出現了問題
明明小時候就是見過這個字的?
本着“一人做事一人當,小叮做事小叮當”的原則
我去查到這張圖
這不就是我的童年記憶嗎!
以及官方字典
還有在1935年8月國民政府教育部公布的《第一批簡體字表》中
顯示出 “口當”就是“噹”的簡體字。
那現在的“口當”為什麼消失不見了?
在我還沒有查到“當”字
先看到了這張圖
這是什麼!
每個字都在對我招手
我好像認識你們
又好像完全不認識??
原來,這是1977年國務院公布的《第二次漢字簡化方案》
俗稱“二簡字”,“口當”這個字也是出自于此
二簡字的目的在于
方便百姓學習和掌握,化繁為簡
“二簡字”誕生後,教育局和社會各界對此進行了大力推廣
從某種意義上來說,這個方式是成功的
讓一大批不識字的百姓很快掌握了漢字,學習效率高
并且能夠靈活運用
有效地提升了我國中下層民衆的閱讀和知識水平
然而,我們現在沒有在日常宣傳時見到過“二簡字”
顯然說明了問題
二簡字去哪兒了呢?
衆所周知,五千年中華文化博大精深
漢字經過千錘百煉
不但具備藝術美感,還具備史料價值
專家指出,簡化後的字看起來不但不美
連漢字的精髓都失去了
另外,在實際使用中
民衆發現,二簡字簡化過多
導緻千差萬别,難以辨認
甚至有些字與日本的平假名、片假名相似
因此,在二簡字投入使用9年後
最終被決定廢除
其實,在漢字的不斷完善過程中
“二簡字”方式的出現,無疑也是帶來了很大啟發
在改革中,既會成功,也可能失敗
但有所付出,也必将有所收獲。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!