和張仆射塞下曲·其二
唐 ‖ 盧 綸
原文
林暗草驚風,将軍夜引弓。
平明尋白羽,沒在石棱中。
譯文
昏暗的樹林中,草突然被風吹得搖擺不定,飒飒作響,将軍以為野獸來了,連忙開弓射箭。
天亮去尋找那隻箭,已經深深地陷入石棱中。
注釋
①塞下曲:古代歌曲名。這類作品多是描寫邊境風光和戰争生活的。
②驚風:突然被風吹動。
③引弓:拉弓,開弓,這裡包含下一步的射箭。
④平明:天剛亮的時候。
⑤白羽;箭杆後部的白色羽毛,這裡指箭。
⑥沒:陷入,這裡是鑽進的意思。
⑦石棱:石頭的邊角。
⑧将軍:指的是西漢的飛将軍李廣
賞析
盧綸《塞下曲》共六首一組,分别寫發号施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營生活。語多贊美之意。此為第二首,描寫将軍夜裡巡邏時景況。
首句寫将軍夜獵場所是幽暗的深林;當時天色已晚,一陣陣疾風刮來,草木為之紛披。這不但交代了具體的時間、地點,而且制造了一種氣氛。右北平是多虎地區,深山密林是百獸之王的猛虎藏身之所,而虎又多在黃昏夜分出山,“林暗草驚風”,着一“驚”字,就不僅令人自然聯想到其中有虎,呼之欲出,渲染出一片緊張異常的氣氛,而且也暗示将軍是何等警惕,為下文“引弓”作了鋪墊。
次句即續寫射。但不言“射”而言“引弓”,這不僅是因為詩要押韻的緣故,而且因為“引”是“發”的準備動作,這樣寫能啟示讀者從中想象、體味将軍臨險是何等鎮定自若,從容不迫。在一“驚”之後,将軍随即搭箭開弓,動作敏捷有力而不倉皇,既具氣勢,而形象也益鮮明。
後二句寫“沒石飲羽”的奇迹,把時間推遲到翌日清晨,将軍搜尋獵物,發現中箭者并非猛虎,而是蹲石,令人讀之,始而驚異,既而嗟歎,原來箭杆尾部裝置着白色羽毛的箭,竟“沒在石棱中”,入石三分。這樣寫不僅更為曲折,有時間、場景變化,而且富于戲劇性。“石棱”為石的突起部分,箭頭要鑽入殊不可想象。神話般的誇張,為詩歌形象塗上一層浪漫色彩,讀來特别盡情夠味,隻覺其妙,不以為非。
這首邊塞小詩,寫一位将軍獵虎的故事,取材于西漢隻學家司馬遷記載當時名将李廣事迹的《李将軍列傳》。原文是:“廣出獵,見草中石,以為虎而射之中,中(zhòng)石沒镞(箭頭),視之,石也。”
詩的前兩句寫事件的發生:深夜,山林裡一片昏暗,突然狂風大作,草叢被喬得刷啦啦起伏抖動;蛙人起落處津津樂道恍恍惚惚有一頭白虎撲來。恰好這時,将軍正從林邊馳馬而過,他眼疾手快,拉滿弓一箭射出… …
後兩句寫事件的結果是:第二天清晨,将軍記起昨晚林間的事,順原路來到現場,他不禁大吃一驚:明亮的晨光中,分明看見被他射中的原來不是老虎,而是一座巨石。恐懼感默然蹲在那裡,那枝白羽箭竟深深鑽進石棱裡去了!請注意箭射入的部位,不是石孔,不是石縫,也不是石面,而是窄細的尖突的石棱――這需要多大的臂力,多高的武藝啊!
有人要問,将軍射老虎,幹嗎不當時就看結果,還要等第二天早晨?原來的故事并沒說第二天才知道射中的是石頭呀!這,就是詩人的藝術處理了。第一,這樣可以表現将軍的自信,從來是百發百中,這一次還怕它死不了跑掉嗎?第二,可以增加形象的直觀性,讓人看得更清楚些,如果是當夜就看,固然也能發現是一場誤會,但很難取得現在這樣的畫面一般的鮮明效果。
詩,最注重含蓄,最講究意在言外。看到詩中箭入石的描寫,我們會油然聯想:如果射中的真是老虎将會射成什麼樣子?如果在戰場上射擊敵軍兵馬呢?于是,一位武藝高強、英勇善戰的将軍形象,便盤馬彎弓、巍然屹立在我們眼前了。
作者簡介
盧 綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授阌鄉尉;後由王缙薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察禦史。出為陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王缙獲罪,遭到牽連。德宗朝複為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!