17.22 子曰:“飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博弈者乎?為之,猶賢乎已。”
【注釋】
▲博弈:本意是下棋。博:六博棋,春秋戰國時期,“六博棋”是人們十分喜愛的娛樂活動。兩方行棋,每方六子,分别為:枭、散(五枚)。因為春秋戰國時的兵制,以五人為伍,設伍長一人,共六人,當時作為軍事訓練,兩隊人馬競賽,也是每方六人。由此可見,六博棋是象征當時戰鬥的一種遊戲。弈:古代指圍棋或下圍棋。
▲為之:“為”是做,做了那件事。
▲猶賢乎已:做了這些事豈不是更好。猶:像,此處引申比較的意思。猶賢乎:賢,好的。更好的意思。已,語氣助詞無意義。
【譯文】
孔子說:“整天吃得飽飽的,什麼事都不想,什麼事都不做,難有所成就啊!不是有六博棋和圍棋嗎?去下棋,也比無所事事強吧。”
【學而思】
參讀《衛靈公篇》15.17子曰:“群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!”
【知識擴展】
“飽食終日,無所用心,難矣哉!”
《論語疏證》引《孟子·滕文公上·第四節》:人之有道也,飽食、暖衣、逸居而無教,則近于禽獸。
【譯文】人之所以為人,如果隻是吃飽了,穿暖了,住得安逸了,但是沒有教養,那就和禽獸沒什麼兩樣。
《荀子·修身篇》:“偷儒(亦作“偷懦”)憚事,無廉恥而嗜乎飲食,則可謂惡少者矣。”
【譯文】苟且懶惰又怕事,沒有廉恥而又貪圖吃喝,就可以稱為壞少年了。
《論語正義》曰:偷儒憚事,即無所用心之人也。
“不有博弈者乎?為之,猶賢乎已。”
劉寶楠《論語正義》、楊樹達《論語疏證》引《孟子·告子上·第九節》:“今夫弈之為數,小數也;不專心緻志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心緻志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鹄将至,思援弓繳[gōng zhuó]而射之,雖與之俱學,弗若之矣,為是其智弗若與?曰:非然也。”
【譯文】比如下棋這種技藝,我們認為是小技藝;但是不專心緻志地學習,就學不到手。弈秋是全國的下棋聖手,讓他教兩個人下棋。一個人專心緻志地學,隻聽弈秋講授。另一個呢,雖然聽着,但心裡卻想着有隻天鵝快要飛來,準備拿起弓箭去射它。雖然和另一個人一起學習,他的成績也一定不如人家的。是因為他的智力比不上人家嗎?我看不是智力的原因。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!