道常無為而無不為①。候王若能守之②,萬物将自化③。化而欲④作,吾将鎮之以無名之樸⑤。無名之樸,夫亦将不欲⑥。不欲以靜,天下将自定⑦。
注釋:
① 無為而無不為:無為,指順其自然,不妄為。無不為,指沒有什麼事是它做不到的。“無不為”是“無為”(不妄為)所産生的效果。
② 守之:守,遵循。之,指“道”。
③ 自化:自我化育,自生自長。
④ 欲:欲望。此處指有所作為的念頭。
⑤ 樸:形容“道”的真樸。
⑥ 不欲:無欲。
⑦ 定:安定。
譯文:
大道永遠順任自然而無所作為,卻又沒有什麼事是它做不到的。君王若能遵循“道”,萬物将會自我化育。自我化育時若有人産生有所作為的念頭,我将用無名的真樸狀态去安定他。萬物在無名的真樸狀态下行事,将會變得沒有欲念。萬物沒有欲念而又清靜淡泊,那麼天下就會自己安定下來。
後語:
本章,老子把“道”的概念,落實到具體的自然無為之治。執政者若能依照“道”的法則來為政,順任自然,不妄加幹涉,百姓就會自由自在,生活的自然、平靜。
老子的“道”不同于任何宗教的神,神是有意志、有目的的,而“道”則是非人格化的,它創造萬物,但并不主宰萬物,而是順任萬物的自然法則。因此,“無為”實際上是不妄為、不強為,也是無不為。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!