*每個英語單詞其實隻有一個本義( 指一個單詞的最初、原始、本質含義),卻有很多個引申義(由詞的本義推演、發展、産生出來的新義),引申義是本義在不同的場景、語境、上下文引申出來的新的含義而已。比如“道”的本義是“道路”,但引申義有很多“方向”、“ 道理”、…等。
1.老外背單詞(比如介詞in):隻背本義(一個小圖片),根本不背引申義,隻是理解引申義而已。
2.老外掌握介詞In本義之後,在不同生活場景當中使用介詞In,并産生大量的引申義。
3.中國語言學家收集每個單詞在老外不同場景中産生的的引申義,并編寫成英漢字典/單詞書。
4.中國學生拿着單詞書/英漢字典,開始死記硬背單詞書/英漢字典中的 n個含義(引申義),卻根本就不知道該單詞的本義存在,與老外背單詞的方法恰恰相反,付出太多代價。
6.總結:
1.與老外背單詞一樣,隻背單詞本義,不要背引申義,引申義隻需理解即可,當你掌握了單詞的本義和單詞所處的場景、語境、上下文時,會很容易的理解該單詞的引申義。本人正在搜集大量文獻資料,研究每個單詞本義,使大家背單詞更容易。
2.你是否發現set,get,for,of等看似簡單的單詞,越難掌握,很痛苦?
這是因為老外很喜歡用簡單單詞,每個場景中盡可能用簡單單詞,把簡單單詞用到極緻。
如果老外越喜歡用一個單詞,則該單詞的使用場景越多,使用場景越多,則引申義就越多,引申義越多,單詞書/英漢字典中的内容就越多,内容越多,中國學生背的内容就越多,中國學生對該單詞越難掌握,越痛苦。
老外背英語單詞原來這麼簡單!-介詞off在字典或者單詞書上對off在不同場景中的引申義至少有12種。如下
這麼多看似互不相關的引申義其實都是從本義引申出來的,那麼off本義是什麼?
off 本義:從某物/某人上脫離。(圖片中樹枝從樹上脫離)
*請把小圖片深深的印在腦海裡!
邏輯關系
A off B(A從B脫離)。
I fall off the horse.
解釋:我從馬背上,脫離馬背,摔倒地上
邏輯關系:A->I,B->horse。
翻譯:我從馬背上摔下來。
I take the top off the bottle.
解釋:瓶蓋從瓶子脫離。
邏輯關系:A->top, B->bottle。
翻譯:我把瓶蓋取掉。
*off及其他介詞詳細解釋請關注微信公衆号(英語介詞研究室)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!