tft每日頭條

 > 生活

 > 别裝逼的韓語怎麼說

别裝逼的韓語怎麼說

生活 更新时间:2025-04-19 23:24:23

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“撕逼”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

别裝逼的韓語怎麼說(撕逼用韓語怎麼說)1

撕逼

釋義:絡熱詞,原意指女人與女人之間的鬥争(여자과 여자간의 투쟁 )。現在也可用來形容雙方互相攻擊揭短、發生罵戰的現象(서로 공격하고 상대방의 결점이나 부정 따위를 폭로하고 싸운 현상 )。 撕逼是指無下限的揭短謾罵。逼是逼迫、威逼的意思。 一般指通過撕纏謾罵,威逼對方就範。當然,有時也含有揭露對方隐私(프라이버시)的意思。

韓語翻譯參考如下:

1.디스하다

예: 둘이 옛 원한에 새 원한이 겹쳐서 서로 디스하기 시작했다.

例子:兩人因為新仇舊恨開始撕逼。

2.디스전을 벌이다

예:두 힙합가수가 온라인에서 디스전을 벌이다.

例子:兩個嘻哈歌手在網上撕逼。

别裝逼的韓語怎麼說(撕逼用韓語怎麼說)2

翻譯沒有标準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

本内容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved