漁歌子·西塞山前白鹭飛
——宋·張志和
西塞山前白鹭飛,桃花流水鳜魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
譯文
西塞山前白鹭在自由地翺翔,江水中,肥美的鳜魚歡快地遊着,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔而飽滿。江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着綠色的蓑衣,冒着斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的春景迷住了,連下了雨都不回家。
注釋
①漁歌子:詞牌名。此調原為唐教坊名曲。分單調、雙調二體。單調二十七字,平韻,以張氏此調最為著名。雙調,五十字,仄韻。《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂》,大概是民間的漁歌。據《詞林紀事》轉引的記載說,張志和曾谒見湖州刺史顔真卿,因為船破舊了,請顔真卿幫助更換,并作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始于張志和寫的《漁歌子》而得名。“子”即是“曲子”的簡稱。
②西塞山:浙江湖州。
③白鹭:一種白色的水鳥。
④桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。
⑤鳜(guì)魚:淡水魚,江南又稱桂魚,肉質鮮美。
⑥箬(ruò)笠:竹葉或竹蔑做的鬥笠。
⑦蓑(suō)衣:用草或棕編制成的雨衣。
⑧不須:不一定要。
鑒賞
張志和的詞保存下來的隻有《漁歌子》(原題叫《漁父》)五首,這是其中的第一首。西塞山在今浙江省吳興縣境内的西苕溪上,從前叫道士矶,是一座突出在河邊的大石岩。西苕溪北通太湖,南鄰莫幹山,風景很優美。張志和這首詞描繪春汛期的景物,反映了太湖流域水鄉的可愛。
作者是一位山水畫家,據說他曾将《漁歌子》畫成圖畫。确實,這首詞是富于畫意的。蒼岩,白鹭,鮮豔的桃林,清澈的流水,黃褐色的鳜魚,青色的鬥笠,綠色的蓑衣,色彩多麼鮮明,構思也很巧妙,意境優美,使人讀作品時,仿佛是在看一幅出色的水鄉春汛圖。
此詞在秀麗的水鄉風光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛自由、愛自然的情懷。詞中更吸引讀者的不是一蓑風雨,從容自适的漁父,而是江鄉二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷蒙的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鹭,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛甯靜但又充滿活力。而這既體現了作者的藝術匠心,也反映了他高遠、沖澹、悠然脫俗的意趣。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!