1、譯文
驿站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。
梅花并不想費盡心思去争豔鬥寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。
2、原文
陸遊 〔宋代〕
驿外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更着風和雨。(着 同:著)
無意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,隻有香如故。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!