tft每日頭條

 > 教育

 > 賀新郎睡起流莺語古詩和意思

賀新郎睡起流莺語古詩和意思

教育 更新时间:2024-07-29 07:18:43

  1、原文:《賀新郎·睡起流莺語》

  葉夢得 〔宋代〕

  睡起流莺語,掩蒼苔房栊向晚,亂紅無數。吹盡殘花無人見,惟有垂楊自舞。漸暖霭、初回輕暑,寶扇重尋明月影,暗塵侵、上有乘鸾女。驚舊恨,遽如許。

  江南夢斷橫江渚,浪粘天、葡萄漲綠,半空煙雨。無限樓前滄波意,誰采蘋花寄取?但怅望、蘭舟容與,萬裡雲帆何時到?送孤鴻、目斷千山阻。誰為我,唱金縷。

  2、翻譯:

  午睡醒來,聽流莺嬌聲軟語,天色漸漸向晚,房門外,蒼苔滿地,落紅片片堆砌。沒人看見殘花已被吹盡,隻有垂楊迎風自舞,庭院幽靜空寂。暮霭中漸漸帶着暖意,我感到了初夏的暑氣。尋找從前用過的那把明月般圓圓的寶扇,它已經灰塵沽滿,扇子上畫着騎鳳的仙女,那久已沉積的離愁别怨,猛然将我的心強烈震撼。

  江南美好的舊夢已斷,洲諸橫靠着她的小舟,碧綠的清水漲滿,像一江新釀的葡萄酒。波浪粘連着遠天,化半空煙雨蒼茫。她樓前綠水悠悠,是否也在把我深深想望,準備采一束蘋花寄上?我怅然地遙望,她的木蘭舟不知浮遊何方。雲帆在萬裡以外,幾時才能來到我的近旁?我久久地目送着天邊孤鴻,視線盡頭,隻見千山阻擋,有誰為我把《金縷》曲歌唱?

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved