tft每日頭條

 > 生活

 > 一個日語小白的碎碎念學習

一個日語小白的碎碎念學習

生活 更新时间:2024-08-18 00:09:26

一個日語小白的碎碎念學習(原創漢語日語阿Ken的語覽世界)1

大家好!

我是今日頭條号@語覽世界的阿Ken老師。

謝謝大家繼續關注我的外語學習故事。

《我和英語、日語的故事》11

在我學英語的時候,那我有沒有觀看過英語電影電視和聽英語歌曲呢?那是當然的。除了日常的早讀、晚讀、背誦、默寫、做筆記、閱讀課外英語報紙和雜志之外,在我印象中,1997年上映了一部美國英語電影,叫《泰坦尼克号》,後來班裡在晚修時反複觀看了若幹遍。由于是學校的中央電視系統統一播放,我們隻要打開電視收看就好了。聽說班裡有同學每看一次,都感動得一塌糊塗。但不得不說,後來很多同學對這部電影裡的台詞,記憶猶新。其中,裡面有這句台詞:“You jump, I jump. ”我相信大家對這句台詞一定很眼熟。

日語方面的電影,我也接觸過很多。比如,日本電影《千與千尋》,該片講述了少女千尋意外來到神靈異世界後,為了救爸爸媽媽,經曆了很多磨難的故事。日本電影《情書》,該片改編自同名小說《情書》,講述了一封原本出于哀思而寄往天國的情書,卻大出意料收到同名同姓的回信,并且逐漸挖掘出一段深埋多年卻始終沉靜的純真單戀的愛情故事。上面兩部日本電影,雖然題材不同,但日語語言還是很精煉的,值得觀看和學習哦。

【未完待續……】

ケンと英語(えいご)と 日本語(にほんご)の 物語(ものがたり)-11

英語(えいご)を勉強(べんきょう)している時(とき)、英語(えいご)の映畫(えいが)やテレビを見(み)たと、英語(えいご)の歌(うた)を聞い(きい)たことがありましたか?それはもちろんでした。日常(にちじょう)の早読み(はやよみ)、夜読み(よるよみ)、暗唱(あんしょう)、黙書(もくしょ)、筆記(ひっき)、課外(かがい)英語(えいご)新聞(しんぶん)と雑誌(ざっし)を読む(よむ)以外(いがい)に、1997年(ねん)に米國(べいこく)の英語(えいご)映畫(えいが)「タイタニック」を上映(じょうえい)しました。學校(がっこう)の中央(ちゅうおう)テレビシステムが統一(とういつ)して放送(ほうそう)されているので、私(わたし)たちはテレビをつけて視聴(しちょう)すればいいでした。クラスの中(なか)には一回(いっかい)見る(みる)たびに感動(かんどう)した學生(がくせい)がいると聞き(きき)ました。しかし、多く(おおく)の學生(がくせい)がこの映畫(えいが)のセリフを覚え(おぼえ)ていると言わ(いわ)ざるを得(え)ませんでした。この中(なか)に「You jump、I jump.」という台詞(せりふ)がありますが、この台詞(せりふ)にはきっと見覚え(みおぼえ)があると思い(おもい)ます。

日本語(にほんご)の映畫(えいが)についても、たくさん見(み)ました。例えば(たとえば)、日本(にほん)の映畫(えいが)「千(せん)と千尋(ちひろ)の神隠し(かみかくし)」は、ひょんなことから神霊(しんれい)異(い)世界(せかい)にやってきた少女(しょうじょ)千尋(ちひろ)が、お父さん(とうさん)とお母さん(かあさん)を救う(すくう)ために、大変(たいへん)な苦労(くろう)をしているという物語(ものがたり)を描い(えがい)ていました。日本(にほん)の映畫(えいが)「ラブレター」は同名(どうめい)の小説(しょうせつ)「ラブレター」を原作(げんさく)に、悲しい(かなしい)思い(おもい)をして天國(てんごく)に送っ(おくっ)た戀文(こいぶみ)だが、同姓(どうせい)同名(どうめい)の返信(へんしん)が屆く(とどく)とは予想(よそう)していなかったが、長年(ながねん)にわたって靜か(しずか)だった純真(じゅんしん)な片思い(かたおもい)を掘り起こし(ほりおこし)ていくラブストーリー。上(うえ)の二本(にほん)の日本(にほん)映畫(えいが)は題材(だいざい)が違っ(ちがっ)ていますが、日本語(にほんご)の言葉(ことば)はとても洗練(せんれん)されています。鑑賞(かんしょう)と學習(がくしゅう)に値する(あたいする)と思い(おもい)ます。

(続き(つづき)はまだ…)

如果您也有外語學習的小故事,

大家一起交流一下吧。

歡迎關注

我們的今日頭條号@語覽世界,

我是阿Ken老師。

“說句子,學外語。

有理有句,句句服人!”

一個日語小白的碎碎念學習(原創漢語日語阿Ken的語覽世界)2

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved