學了這麼久日語,你會讀嘛?
由于語言體系、發音習慣的不同,很多小夥伴在開始學習日語之後
會有很多不易被自己察覺的發音小錯誤。
1:な行ら行傻傻分不清。
川渝一帶的同學,你們有沒有中招?!一不小心,把花(はな)念成了哈喇,NL不分的痛,我們懂。
2:一會促音一會長音,節拍令人頭大。
在初學日語的時候,老師告訴我們記憶假名要記憶節拍。長音占一拍;促音雖然不發音,但也需要占一拍。
母語中文的我們習慣了一個字就是一拍的發音規則,但在日語中你需要通過停頓和拖長音來表達出這一拍,這種差别讓初學日語的我們很吃力。
3:外國人學中文聲調的苦,這次輪到你體會。
0調、1調、2調、3調...你真的會念嘛?規則你了解嗎?為什麼在句子中的時候這個單詞的音調又發生了變化?...
聲調不掌握紮實,口語算是廢了。
4:怎麼都讀不對的“U段”。
拿「す」舉個例子。「す」的羅馬音為“su”,但它并不是中文中“蘇”的發音,而是介于“si”和“su”之間的發音。
快來宵寒日語學習吧~
從零基礎學起,
從五十音圖練起,
慢慢走上日語大神的進階之路吧!
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!