歐盟的語言指歐盟成員國的民衆使用的語言,包括歐盟的二十四種官方語言以及若幹其他語言,其中(英語,法語和德語)是最具有通用性三種歐盟語言。據統計,歐盟諸語言中使用人數最多的是德語,而超過半數的民衆以德語、英語、法語或意大利語為母語且能理解英語。無歐盟官方地位的語言中,最廣泛使用的語言是加泰隆尼亞語、加裡西亞語和俄語(後者主要在波羅的海諸國)。
歐盟支持語言的多樣性,且設有“歐洲語言多樣化專員”一職。歐盟成員國的語言政策由各成員國各自制定,歐盟并無統一的語言政策。歐盟諸機構在語言政策方面起的是輔助作用,目的是增加各成員國之間的合作以及促進各國從全歐視角制定語言政策。歐盟提倡其民衆使用多種語言,鼓勵他們在母語之外至少學會兩種語言。歐盟雖然不直接影響各成員國的語言政策,但提供資金予若幹提倡語言學習以及多樣化的計劃。
歐盟的二十四種官方語言是: 保加利亞語,克羅地亞語,捷克語,丹麥語,荷蘭語,英語,愛沙尼亞語,芬蘭語,法語,德語,希臘語,匈牙利語,愛爾蘭語,意大利語,拉脫維亞語,立陶宛語,馬爾他語,波蘭語,葡萄牙語,羅馬尼亞語,斯洛伐克語,斯洛文尼亞語,西班牙語,瑞典語。
因為若幹語言在多個成員國皆為官方語言,如荷蘭語在荷蘭和比利時皆為官方語言,法語在法國、比利時、盧森堡和意大利的瓦萊達奧斯塔地區皆為官方語言等。并非所有成員國的所有官方語言皆在歐盟享有官方地位,如盧森堡的盧森堡語和塞浦路斯的土耳其語。
歐盟的官方語言皆是工作語言。成員國政府或公民發送給歐盟機構的通信可以使用任一種官方語言,回複将以同一語言書寫。規章條例以及其他通用性的或涉及多方利益的文件有所有官方語言的版本,如"歐盟官方通訊",但這些隻占歐盟機構所有文件的一小部分。其他文件例如與某國政府的通信或隻涉及特定個人或組織的文件往往隻翻譯為相關的語言。歐盟機構可以自行選擇内部所使用的語言。例如,歐盟委員會的内部事務使用三種語言:英語、法語和德語(可稱為"程序語言"),隻有公開出版物和外部通信才使用所有的官方語言。而歐洲議會一直使用所有語言,由于議員需使用自己的語言。歐盟的非核心機構按規定不需要使用所有二十四種官方語言。
根據歐盟的英語版網站,歐盟的多語政策所帶來的費用(翻譯所需費用)2005年約為11.23億歐元,約為歐盟年度開支的1%,2005年歐盟公民約4.9億人,因此平均每個歐盟公民每年要付約2.28歐元翻譯費!(這兒咱就笑而不語了)
俄語雖不是歐盟的官方語言,但在其若幹新成員國(前蘇聯陣營國家)中廣泛使用。波羅的海三國約有130萬俄羅斯人,德國亦有一定數量的俄羅斯人。由于蘇聯時代的語言政策,相當數量的波羅的海三國本國人以及東歐陣營國家一些年齡較大的民衆亦理解俄語。俄語是歐盟範圍内使用的第七大語言,也是歐盟第一大非官方語言,約6%的歐盟成員國公民有一定程度的俄語水平。
歐盟範圍内使用的語言尚包括各成員國内的移民所使用的語言,如比利時、德國西部(約2%人口使用)和荷蘭(約1%)的土耳其語,法國、比利時、荷蘭、英國、西班牙和塞浦路斯等國的阿拉伯語(馬格裡布方言及其他方言),英國的南亞移民使用的印地語、烏爾都語 、孟加拉語和旁遮普語,南斯拉夫戰争後由巴爾幹半島流向歐洲多個地區的難民所使用的巴爾幹半島的語言,以及法國、英國、西班牙和意大利等國華人移民社區使用的中文等。歐洲的移民社區多已存在數代,其居民多數同時通曉祖國語言與當地語言。
歐盟公民的語言前10排名:
英語 51%
德語 32%
法語 26%
意大利語 16%
西班牙語 15%
波蘭語 9%
俄語 6%
荷蘭語 5%
瑞典語 3%
捷克語 3%
*以是百分比包括“作為母語使用”和“作為外語使用”的總和。(如按母語算,德語是歐盟第一大語言;但按會使用的語言來算,英語則是歐盟第一大語言)。英語是歐盟使用最廣泛的語言。在歐盟國家,公民會說外語是一種普遍現象。有56%的歐盟國家公民能使用一種外語會話,有28%的歐盟國家公民能使用二種外語會話。
最後,現在歐洲學習漢語的人越來越多,英國政府提出2020年漢語學習人數要達到40萬。越來越多的英國人認識到,學習中文,不再僅僅是興趣,而是增加一項重要技能,乃至提升自身競争力。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!