tft每日頭條

 > 知識

 > 靜女翻譯全文

靜女翻譯全文

知識 更新时间:2024-12-13 01:56:17

  娴靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。娴靜姑娘好容顔,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顔色真鮮豔。郊野采荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。

  《靜女》原文:靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟蹰。靜女其娈,贻我彤管。彤管有炜,說怿女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之贻。

  《國風·邶風·靜女》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是寫青年男女幽會的詩歌,表現了男子對戀人溫柔娴靜的稱贊以及對她的深深情意,體現出年輕男女之間純美愛情的美好。

  《國風·邶風·靜女》此詩是從男子一方來寫的,但通過他對戀人外貌的贊美,對她待自己情義之深的宣揚,也可見出未直接在詩中出現的那位女子的人物形象,甚至不妨說她的形象在男子的第一人稱叙述中顯得更為鮮明。而這又反過來使讀者對小夥子的癡情加深了印象。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved