tft每日頭條

 > 生活

 > 日語拟聲拟态詞有多少

日語拟聲拟态詞有多少

生活 更新时间:2025-04-29 10:11:43

あたふた: 有必須急于做的事,慌忙的樣子

あっさり: 味道及顔色不重,不膩的樣子,還用于決定事情不拘泥的态度或性格

いそいそ: 期盼将要做的事情,因而動作輕盈的樣子

いらいら: 事情沒進展,心神不定的樣子

うきうき: 高興得心情激動的樣子

うっかり: 由于疏忽大意不小心而無意中做某事的樣子

うっとり: 聽到,看到美的東西而陶醉的樣子

うとうと: 不是睡覺的時間卻犯困的樣子

うろうろ: 沒有明确的目的或方向而走來走去的樣子 うんざり: 覺得厭煩,膩煩的樣子

うんと: 廣泛用于表示程度或量大的樣态,俗語

えーんえーん:孩子大聲哭的聲音

おいおい: 主要用于男子大聲哭

おどおど: 因不安或沒有自信而層怯懦的樣子

おろおろ: 因吃驚,恐懼,悲傷等而不知所措的樣子

がくがく: 原本安定的東西因等而不穩地搖動的樣子

かさかさ: 因幹燥,水分不足而粗糙的樣子

がたがた: 硬東西和硬東西相碰的聲音或樣态 ; 因寒冷或恐懼而顫抖的樣子

がっかり: 期待的事情不能成行因而無精打采的樣子

がっくり: 失望,無精打彩的樣子

からから: 沒有水分,幹渴的樣子

がらがら: (公交車等)人很少的樣子

からっと: 油瀝幹得很好,味道不膩的樣子,性格開朗,令人愉快的樣子

からりと: =からっと がんがん: 頭像被敲似的疼

ぎっしり: 容納着許多東西,沒有縫隙的樣子

きっぱり: 将下定決心的事情明确表達出來的樣子。常用于拒絕,辭職的場合。果斷幹脆

ぎょっと: 因突發事件而吃驚,感到恐懼或不安的樣子

きらきら: 細小的東西反複地發出美麗的光,閃爍的樣子

ぎりぎり: 時間,數量,窨等達到最大限度,再無餘量的樣子

ぐうぐう: (打着呼噜)熟睡 くしゃくしゃ:紙或布滿是皺折的樣子

くすくす: 悄悄地小聲地笑

ぐすぐす: 決心或行動遲緩的樣子 磨磨蹭蹭 慢慢吞吞

くたくた: 非常疲勞,一動也不動的樣子

ぐっすり: 沉睡的樣子

ぐにゃぐにゃ:柔軟容易變形的樣子;或彎曲成複雜形狀的樣子

くよくよ: 對發愁也無濟于事的事情念念不忘的樣子 想不開,悶悶不樂 老挂心上

くらくら: 頭暈,目眩,

ぐらぐら: 反複地劇烈地援的樣子 或不安的樣子

ぐるぐる: 轉許多圈或者卷很多次的樣子

ぐるっと: 隻轉一圈

ぐるりと: 隻轉一圈=ぐるっと

ぐんぐん: 迅猛地伸長或進展的樣子 有力的,猛勁地,不斷地,接二連三地

げらげら: 大聲地毫無顧忌地大笑的樣子

けろりと: 發生了重大事情卻好像什麼事也沒發生似的若無其事的樣子

ごしごし: 用力搓的樣子 ごたごた: 亂七八糟,雜亂無章

こちこち: 因幹燥或凍冰而非常堅硬的樣子,還用于态度想法生硬的場合

ごちゃごちゃ:各種物品混在一起,雜亂的樣子

こつこつ: 為将來而堅持一點一點地努力的樣子

ごつごつ: 堅硬且有許多凹凸的樣子,或表示不成熟,粗糙的感覺

こっそり: 不被他人所知,秘密地做某事的樣子

こってり: 味道濃重,膩口的樣子

ごろごろ: 重的物體滾動的聲音或樣态

ざあざあ: 雨猛降,水急流的聲音或樣态

さっさと: 馬上下決心,敏捷,高效地行動的樣子 趕快地,迅速地

さっと: 動作非常敏捷的樣子

ざっと: 不認真地大緻地做某事的樣子

さっぱり: 味道不膩,爽口的樣子,不留下來不快的感覺的樣子,褒義,變可用于性格

ざらざら: 表面有細小的凸凹,或粘有沙子,表面不光滑的樣子

しくしく: 女人或孩子不出聲地哭

しっかり: 确實可以放心的樣子 牢固結實的樣子,用力地紮實地,好好的,堅強可靠的

じっと: 集中地某一件事 一動不動的樣子,安靜忍耐的樣子

じめじめ: 潮濕不舒服的樣子

しょんぼり:因有不快的事情而無精打彩的樣子

じろじろ: 不客氣地盯着人看的樣子

しんなり: 軟軟的 ずきずき: 一跳一跳地疼

すくすく: (長得)很快

すっきり: 當困難,煩惱及多餘的東西消除後心情好的樣子

すやすや: 嬰兒舒服地睡

すらすら: 說話或工作不間斷地順利進行的樣子

ずらっと: 許多物品排列着的樣子=ずらり(と)

ずるずる: 滑溜溜的

すれすれ: 差一點就粘上其他物體,但很慶幸沒有超過限度

せっせと: 持續認真工作的樣子

ぞくぞく: 因恐懼或寒冷而身體顫抖的樣子 也可表示運動或興奮而身體發抖

そっくり: 很相似; 全部~

そっと: 不發出聲音,靜靜地做某事的樣子,或不被他人所知地,秘密地做某事的樣子

そよそよ: 微微地吹的樣子

そわそわ: 心裡有事放不下而心神不安的樣子

たかだか: 到多,頂多 ; 高高地

たっぷり: 時間或量充分的樣子

だぶだぶ: 衣服等過大,不合體的樣子

たらたら: 液體不斷地流下的樣子

だらだら: 動作不緊張,放松随便的樣子

ちくちく: 針紮似的疼

ちゃっかり:對有利于自己的事情立即覺察并不放過機會的樣子,多用于評價對他人的無奈 精明地,不吃虧

ちゃんと: 符合基準,規則的樣子,确實無誤的樣子

ちょろちょろ:水等慢慢流動的聲音或樣态;小東西快速轉動的樣子

つるつる: 表面平滑的樣子,或易滑倒的樣子

てきぱき: 工作快速,敏捷的樣子

でこぼこ: 高低不平的樣子

どきどき: 因運動或緊張而心跳加快的樣子

どっしり: 看上去又大又重的樣子

どっと: 許多事物同時出現的樣子

どろどろ: 溶化得稀爛的樣子,或被 泥弄髒的樣子

とんとん: 小的,輕的,幹的物體的聲音

どんどん: 持續發生大的變化的樣子 某物連續不斷或連續做某事的樣子

にこっと: 笑一次

にこにこ: 微笑着,高興的樣子

にこりと: にこっと

にやにや: 不出聲地,令人讨厭地笑

ぬるぬる: 表面粘有油或液體,因而光滑或易于滑倒的樣子

ねばねば: 粘稠,容易粘于他物的樣子

のびのび: 舒暢,悠然自得,輕松愉快

のろのろ: 動作慢的樣子,多為貶意,慢吞吞

ぱたぱた: 啪嗒啪嗒

はっきり: 與其他事物區别明顯,馬上能明白的樣子

はっと: 因意外事件而吃驚的樣子 或突然發現某事的樣子

はらはら: 看到别人或物出現危險時非常擔心的樣子

ばらばら: 原本為一個整體的東西被分開的樣子

ぱらぱら: 雨少量地下,東西少量地落下的聲音或樣态

ぴかぴか: 發光,強烈閃光的樣子

びくびく: 擔心發生不期望發生的事情因而心神不安的樣子

びしょびしょ:被大量的水濕透的樣子

ひそひそ: 偷偷,悄悄

ぴったり: 沒有空隙,緊貼着的樣子,正合适的樣子。用相配的樣子

ひやひや: 發冷發涼,涼嗖嗖的

ぴりっと: 感到辣等強烈刺激的樣子 還用于确實不動搖的态度

ひりひり: 火燒火燎地疼

びりびり: 紙或布撕碎的聲音或樣态

ぴんぴん: 老人等平安健康的樣子

ぶうぶう: 不停地發牢騷

ぶくぶく: 起泡沫的聲音或樣态 ;臃腫肥胖的樣子

ふらふら: 累得沒有力氣,搖搖晃晃的樣子 頭昏腦脹 踉踉跄跄

ぶらぶら: 垂吊着的物體搖晃的樣子;漫無目的地走的意思;在家閑呆的樣子

ぶるぶる: 因寒冷或恐懼而微微發抖的樣子

ふわふわ: 輕且柔軟的樣子;或輕飄飄的樣子

ぺこぺこ: 肚子非常餓的樣子

べたべた: 粘糊糊的樣子

べとべと: 粘糊糊的樣子

べらべら: 話多(為貶義) 能流利地說外語的樣子

ぽきぽき: 許多細長的東西被折斷的聲音或樣态

ぽたぽた: 水等不斷地落下,滴下的聲音或樣态

ほっと: 放下心來的樣子

ぼつぼつ: 一點點地逐漸展開的樣子

ぼろぼろ: 因過度使用或破舊而嚴重損壞的樣子

ぽろぽろ: 小東西不斷地滴落的樣子

ほんのり: 微微地

ぼんやり: 注意力不集中的樣子,不知所思,心不在焉的樣子 另外還表示開關或顔色看不清楚的樣子

まごまご: 不知作法,走法等而為難或做些無用功的樣子,不知所措,徘徊

むかむか: 因惡心,發怒而不舒服的樣子

むちゃくちゃ:破破爛爛

むんむん: 熱氣或氣味充滿房間,令人不快的樣子

めきめき: 明顯而迅速地進步或好轉的樣子 顯著地 (成長進步)得快

めそめそ: 好哭的人不出聲地哭

めちゃくちゃ:破碎,損壞或雜亂等非正常的樣态

もじもじ: 想說的話說不出口,害羞的樣子

やんわり: 溫和地,柔和地

ゆったり: 寬松,舒适

ゆらゆら: 不出聲地輕輕地搖動的樣子

ゆるゆる: 不慌不忙地

よろよろ: 腳跟不穩,要摔倒的樣子

わくわく: 因愉快地期待而不能安心的樣子

日語拟聲拟态詞有多少(拟聲拟态詞)1

​​​​

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved