牡丹種曲
【唐】李賀
蓮枝未長秦蘅老,走馬馱金斸春草。
水灌香泥卻月盤,一夜綠房迎白曉。
美人醉語園中煙,晚華已散蝶又闌。
梁王老去羅衣在,拂袖風吹蜀國弦。
歸霞帔拖蜀帳昏,嫣紅落粉罷承恩。
檀郎謝女眠何處?樓台月明燕夜語。
譯文
當蓮花枝幹還未長出,秦蘅已經衰老,人們趕着馬,馱着金子,去買牡丹花苗。
把它栽在半月形的花盆裡,培上香泥,澆上水,一夜間,綠色花苞欲放,迎着拂曉。
美人們說話帶着醉意,花園中輕煙缭繞,傍晚花瓣兒已經披散,蝴蝶也漸漸稀少。
老一代貴族漸漸逝去,但他們的後輩仍穿着羅衣,賞花玩樂合着《蜀國弦》的曲調。
夜幕降臨,遮花的帷帳漸漸昏暗,宴席已散,粉雕玉琢的花兒也開始蔫敗萎凋。
公子哥兒和小姐們都到哪兒去了,樓台上月光明亮,夜空中隻有燕子叽叽叫。
鑒賞
前四句寫栽種、花開。“蓮枝未長秦蘅老”(秦蘅也是一種香草),點明是暮春時節,“走馬馱金”是說牡丹價格之高,斸就是挖,春草就是牡丹。“水灌香泥卻月盆”是說牡丹的種植環境是“香泥”和“卻月(半月形)盆”;“一夜綠房迎白曉。”綠房指花苞,迎白曉指迎着黎明開放。
中間四句既寫花期不久,亦寫貴族富貴不常在。“美人醉語園中煙,晚花已散蝶又闌。”一句寫牡丹繁盛之時國色天香,美豔動人,像嬌媚的美人在園中煙霧裡嫣紅若語。但這個美景不常在,黎明開放晚上就花散蝶飛,極寫繁榮之景之短促。“梁王老去羅衣在,拂袖風吹蜀國弦。”“梁王”指漢文帝的兒子梁孝王劉武,這裡借指上文中“走馬馱金”的老一代貴族。“蜀國弦”樂府曲名,代指音樂。全句說,老一代的貴族漸漸老死(勢力漸微),但是他的下一代仍穿着羅衣,合着音樂賞花玩樂。
後四句接上文,繼續借物寓人,以花寫人。“歸霞帔拖蜀帳昏,嫣紅落粉罷承恩。” “歸霞帔拖”寫殘花之景,像衣帔下垂,蜀帳即用蜀紙做的護花罩。全句說,花兒凋零,花帳也失去了光彩,嫣紅的花朵飄落,失去了主人的寵愛。隐喻老一輩貴族老死,新一輩貴族失去了當權者(皇帝)的寵愛和恩澤。“檀郎謝女眠何處?樓台月明燕夜語。”檀郎:潘嶽,小名檀奴,謝女:謝安蓄妓;檀郎謝女借指貴族青年男女。樓台:當年觀花處。全句說:貴族的青年男女又有什麼歸宿呢,當年喧嚣一時的觀花樓台隻有燕子在明月下対語。
圖片來源于網絡
小重山·秋到長門秋草黃
【唐】薛昭蘊
秋到長門秋草黃。畫梁雙燕去,出宮牆。玉箫無複理霓裳。金蟬墜,鸾鏡掩休妝。
憶昔在昭陽。舞衣紅緩帶,繡鴛鴦。至今猶惹禦爐香。魂夢斷,愁聽漏更長。
譯文
秋天到了,長門宮的芳草又染上秋黃。畫梁間的燕子相伴離去,成雙成對飛出宮牆。玉箫已是久久地沉默,無須再吹奏伴舞霓裳。發上的金蟬搖搖欲墜,妝奁鏡盒早已關掩上,再不去照那矯美的容妝。
憶時光。身往昔,昭陽宮内的美好時光,着绫羅翩翩起舞,舞衣上繡着七彩的鴛鴦。那鮮豔的紅綢飄帶,在舞曲中飛旋飄揚,至今還撩起禦爐縷縷飄香。如今相思魂消夢斷,夜夜愁聽更漏聲聲悠長。
賞析
這首詞寫的是宮女失寵後的慘淡生活。其詞分為上下阕,上阕寫的是宮女失寵後的生活景象,下阕寫的則是宮女得寵時的風光生活。作者在這裡通過上下阕宮女生活的對比,突出了宮女失寵後生活的慘淡以及宮女的憂愁、寂寞心情。
圖片來源于網絡
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!