人閑桂花落。
全文:人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。
譯文:春天夜晚,寂無人聲,芬芳桂花,輕輕飄落。青山碧林,更顯空寂。明月升起,驚動幾隻栖息山鳥。清脆鳴叫,長久回蕩空曠山澗。
賞析:以聲寫景,巧妙地采用了通感的手法,将“花落”這一動态情景與“人閑”結合起來。花開花落,都屬于天籁之音,唯有心真正閑下來,放下對世俗雜念的摯着迷戀,才能将個人的精神提升到一個“空”的境界。當時的背景是“深夜”,詩人顯然無法看到桂花飄落的景緻,但因為“夜靜”,更因為觀風景的人“心靜”,所以他還是感受到了盛開的桂花從枝頭脫落、飄下、着地的過程。而我們在誦讀的同時也似乎進入了“香林花雨”的勝景。此處的“春山”還給我們留下了想象的空白,因是“春山”,可以想見白天的喧鬧的畫面:春和日麗、鳥語花香、歡聲笑語。而此時,夜深人靜,遊人離去,白天的喧鬧消失殆盡,山林也空閑了下來,其實“空”的還有詩人作為禅者的心境。唯其心境灑脫,才能捕捉到到别人無法感受的情景。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!