繁體字和簡化字對照表?文:聞道如這兩天看到網友熱烈讨論,聞道也學到很多關于批評我對繁體字理解得不到位,本人也承認事實原意也是對原文理由的駁斥,沒有去深究他們對字形理解的到位與否,如果錯了就将錯就錯吧,就是口舌之争而已但也感謝網友的指正,确實學到了很多,現在小編就來說說關于繁體字和簡化字對照表?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
文:聞道如
這兩天看到網友熱烈讨論,聞道也學到很多。關于批評我對繁體字理解得不到位,本人也承認事實。原意也是對原文理由的駁斥,沒有去深究他們對字形理解的到位與否,如果錯了就将錯就錯吧,就是口舌之争而已。但也感謝網友的指正,确實學到了很多。
聞道也申明一個觀點,本人不反對繁體字,也會讓自己的孩子主動學習繁體字,告訴她們這是文化的傳承,自己練書法的時候也會寫繁體字。聞道希望告訴大家,字體改變是一種時代的需要,我們要支持國家對此做的努力,而不要含沙射影的去講某些事情。與其抱怨,不如做些什麼回饋社會更好。
在這裡堅持要把對一百個繁體字的胡謅寫完,就想告訴大家,像這種解釋,公說公有理,婆說婆有理,當作個遊戲開心下就好,别有用心是徒勞無功的。
繼續下面十個字。
21、裏→裡——寬衣脫帽了。
聞道: 剝開表象,看透本質。
22、準→準——水準缺失了。
聞道: 十字移走,水準穩定了;少一滴水,“佳”的含量更高了。
23、塚→冢——墳墓沒有土了。
聞道: 都不提倡土葬了,從文字做起,言行一緻。
24、兇→兇——棄兒丢女了。
聞道: 這是保護未成年人,要不書生的兒子寫字的時候會怕怕。
25、撃→擊——打擊不用手了。
聞道: 冷兵器時代早已過去,打擊對手不需要那麼複雜。
26、隊→隊——一人代表集體了。
聞道:之前也沒看出人多啊,就看出手忙腳亂。現在多好,人的隊伍。
27、陽→陽——陽盛不易了。
聞道:改了以後,外國人都能明白字義了。
28、陰→陰——月亮趕走今日的雲。
聞道:日月是陰陽的起源,這個有啥不好接受的。
29、隱→隐——急不可耐,不遮羞了。
聞道:都遮住了啊,你還看得到多餘的筆畫嗎?
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!