鹿柴王維古詩講解?一首詩,就是一篇文章,甚至一本書,古詩散發出一種難以抗拒的魅力今日小編帶你一起來鑒賞古詩《鹿柴》 ,我來為大家講解一下關于鹿柴王維古詩講解?跟着小編一起來看一看吧!
一首詩,就是一篇文章,甚至一本書,古詩散發出一種難以抗拒的魅力。今日小編帶你一起來鑒賞古詩《鹿柴》。
空山不見人,但聞人語響。返景入深林,複照青苔上。
譯文:幽靜的山谷裡看不見人,隻能聽到那說話的聲音。落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
注釋:(1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅欄。此為地名。(2)但:隻。聞:聽見。(3)返景:夕陽返照的光。“景”古時同“影”。(4) 照:照耀(着)。
譯文及注釋二
譯文:空寂的山中不見一個人,隻聽到一陣人語聲。太陽的一抹餘晖返入深林,又照到林中的青苔上。
注釋:鹿柴(zhài):王維辋川别墅之一(在今陝西省藍田縣西南)。柴:通“寨”、“砦”,用樹木圍成的栅欄。但:隻。返景(yǐng):同“返影”,太陽将落時通過雲彩反射的陽光。複:又。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!