tft每日頭條

 > 生活

 > 端午節龍舟符号

端午節龍舟符号

生活 更新时间:2025-02-01 00:03:26

明天就是五月初五端午節啦,來篇應節的英語話題吧。

端午節龍舟符号(端午節打龍舟鼓用beat)1

之前跟老外朋友聊天,說起龍舟比賽時,是要打鼓來統一船員劃槳的節奏的。我當時用了"hit the drum"這個詞,說出來之後覺得有不妥,後來發現老外朋友用的是“beat the drum”

原來beat 雖然是“打”,但是它還有隐含意思:連續地有節奏地擊打

所以龍舟比賽的打鼓肯定是連續有節奏地擊打啦,那就肯定是beat the drum啦。

又比如我們的心跳,一直在有節奏的跳動着,不然就惱火了,所以心跳是heart beat.

端午節龍舟符号(端午節打龍舟鼓用beat)2

我之前錯用的hit 呢,通常是打一下,擊中某個位置的意思。比如:”I hit him.“我打了他一下(身體的某一個部位)。

端午節龍舟符号(端午節打龍舟鼓用beat)3

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved