動物、昆蟲 百足【普:蜈蚣】
現在隻有跟中藥、煲湯有關的時候才經常聽到這個名字了。逐漸與普通話趨同。
塘屘【普:蜻蜓】
現已與普通話趨同,一般聽不到這個叫法。
蠄蟧【普:蜘蛛】
仍然存在,但逐漸與普通話趨同。相應地,蜘蛛網被稱作「蠄蟧絲網」。
檐蛇【普:壁虎】
仍然存在,但是叫「壁虎」的情況增多了。
鳎沙【普:比目魚】
好了這個真的不怎麼聽過了。
蠄蟝/蛤蟆【普:蛤蟆】
2 錢銀 一嚿水【普:一百元/一百塊】
這個用法仍然存在,但是逐漸被「一百蚊」代替。新出現的叫法是「紅衫魚」,大家都認得紅色的大頭。但最原始的用法,是用來表示100元港币的。
一皮嘢【普:一萬/一萬塊】
現在幾乎不用了。變成「一萬蚊」。
3 近現代事物 火水【普:煤油】
一般改說成「煤油」這個詞了。現在也不用點火水了吧。
插須/插蘇【普:插座】
一般改說成「插座」,其實我覺得「插須」挺形象的。也有可能來自「socket」,英粵混用。「插須」也有可能來自「插銷」,待考。
燈膽【普:燈泡】
好像現在也很少燈泡了。「燈膽」在一些場合還在用,比如說你陪一對情侶逛街,和他們卿卿我我相對比,你就是「燈膽」。
電芯【普:電池】
這個是不是香港那邊的詞……
幹濕褛【普:風衣】
現在常用的說法是「 風褛」。
4 教育 上堂【普:上課】
廣州一般都叫「上課」,「上堂」幾乎已經不用了。香港那邊「上堂」仍然很普遍。
先生【普:老師】
廣州跟随普通話,一般稱「老師」。
書友仔【普:小學生】
是讀書上堂的細路仔喔。現在很多人叫「 小學雞」。
5 同素逆序詞 質素【普:素質】
取錄【普:錄取】
道地【普:地道】
私隐【普:隐私】
以上的詞廣州話基本跟随普通話,前面的用法幾乎不用了。香港有一些仍然保留。
6 食物
公仔面【普:即食面】
有泛指即食面的用法,也有專指的用法。「公仔面」有兩種,一種是「出前一丁」,一種是公仔牌的面。有時候為了表意準确,會直指「出前一丁」。
油炸鬼【普:油條】
小時候很喜歡吃。現在很多人改叫「油條」了。
豬膏【普:熟豬油】
這個對我來說真是生僻了。
忌廉【普:奶油/英:cream】
雲呢拿【普:香草/英:vanilla】
廣州一般稱「香草」。「雲呢拿」也知悉,但是可能不知道和「香草」是一個東西。
抽筋菜【普:通心菜/空心菜/通菜/蕹菜】
體質較差或偏寒的人吃了可能導緻抽筋,故名。
7 對人稱謂 外江佬【普:外省人】
出于文明考慮,現在也叫外省人了。但是更常用的還有「撈松」(名詞)、「撈」(形容詞),貶義。見問題:廣東話“撈松”(音)是什麼意思?正确的字面應該是怎麼寫的?
似乎香港粵語沒有「撈松」這個詞。
酥孲( 酥蝦) 【普:嬰兒/寶寶】
現代完全不用了。似乎隻會出現在翡翠台的古裝劇裡。
大鄉裡【普:土包子/鄉巴佬】
現在改稱「 民工」。
姑娘【普:護士】
現在有時也會聽到。
事頭婆【普:老闆娘】
老細【普:老闆/老闆】
貴利【釋義:放高利貸者,騙人,坑人】
現在一般叫做「 大耳窿」,估計是香港黑社會的行話。
鬥木佬【普:木匠】
此處「鬥」可作「拼接、接合」解。在廣州話裡,「鬥」衍生的意思很多,其包括了比劃、揣摩、研究、拼合等意。
8 對人的形容詞 俹簁【普:粗枝大葉】
音拿西。這應該隻是《低俗喜劇》裡杜汶澤挖出來的骨灰梗……
有牙力【普:有權威】
生埗【普:陌生】
現在很少用了,跟随普通話作「陌生」。
标青【普:出類拔萃】
沙膽【普:鬥膽】
姣屍扽笃【普:騷】
沙塵【釋義:目空一切、趾高氣揚】
「沙塵仔」指為人處事鋒芒畢露,沒有涵養者。「 沙塵白霍」形容人輕佻浮躁、揮霍無度。現在人們更多說「嚣」。
9 行為 拗柴【普:崴腳】
現在也用的少了。現在有直接說「扭親隻腳」的。
飛發【普:理發】
現在用「理發」的情況增多了。
卸搏【普:推卸】
現在用「推卸」的情況增多了,比如直接說「推卸責任」。
飲勝【普:幹杯】
現在也說「幹杯」。
肉緊【普:在乎】
杯葛【普:抵制/英:boycott】
非常早的外來詞,現在越來越轉向用「抵制」了。
催谷【釋義:拼命做一件事】
砌生豬肉【釋義:妄加罪名】
有點像「 食死貓」,被告都挺無辜的。
托手踭【普:不幫忙】
補镬【普:修補/改正】
10 其他 菜欄【釋義:舊時批發蔬菜的地方】
現在叫「 檔口」。
三腳凳【釋義:①比喻靠不住②指小陷阱】
行青【普:掃墓】
古老習俗。現在也作「掃墓」。
賣剩蔗【釋義:賣剩的東西,比喻不會是好東西】
現在也很少用這個詞了。
皮草【普:毛皮/皮貨】
事關【普:因為/問題是】
摸門釘【普:吃閉門羹】
周身牙齒印【普:仇人多】
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!