火暴性子
音:huǒ bào xìng zi
義:暴躁、急躁的脾氣。
例:他是個火暴性子,點火就着,你别招惹他。
火暴脾氣
音:huǒ bào pí qi
義:意與“火暴性子”同。
火燒火燎
音:huǒ shāo huǒ liǎo
義一:心裡非常着急。
例:聽說出了事故,她心裡火燒火燎,呆呆坐着,急得出了一身汗。
義二:身上熱得難受。
例:這場都沒見過,他急出了一身汗,心裡火急火燎的。
火燎眉毛
音:huǒ liǎo méi máo
義:形容十分着急。
例:下月就高考,都火燒眉毛了,你咋還不着急呢?
貨賣識家
音:huò mài shí jiā
義:貨物要賣給識貨的人。
例:你别看這碗破,貨賣識家,沒兩萬我還不賣呢!
貨賣一層皮
音:huò mài yī céng pí
義:外表美觀的貨物才能打動買者。
例:别摸了,貨賣一層皮,你摸髒了我賣誰去。
禍害
音:huò hai
義:損壞。
例:野豬成群結隊地下山,把老百姓的莊稼一片一片地禍害了。
禍禍
音:huò huò
義:破壞、損壞或糟蹋、浪費。
例:這一幫小壞蛋,咋這麼禍禍人呢?剛長手指頭打的小黃瓜、小茄子包都給摘吃了。
壞水兒
音:huài shuǐer
義:狡詐的心計;壞主意。
例:這貨,你可惹不起他,一肚子壞水兒。
壞菜了
音:huài cài le
義:搞砸了,弄糟糕了。
例:壞菜了吧,一鍋餃子你給煮成了片兒湯,等着挨訓吧!
壞醋了
音:huài cù le
義:把事辦壞或情況變壞。
例:誰讓你天天兒施肥,天天兒澆水,這下子可好,反倒壞醋了,把花給養死了。
壞透氣了
音:huài tòu qì le
義:非常壞,特别壞。
例:這小子壞透氣了,居然把屎拉到别人的老窩瓜裡!
歡喜
音:huān qī
義:喜歡,高興。
例:承包責任制,自己掌握田地,誰不歡喜(音huān qī)?
歡實
音:huān shi
義一:亦作“歡勢”,起勁兒。
例:這小毛驢拉着小車兒一路小跑兒,多歡實。
義二:亦作“歡勢”,活潑:活躍。
例:這幫小孩兒玩得多歡實。
歡歡實實
音:huān huān shi shi
義:亦作“歡歡勢勢”,意與“歡實”同。
還則罷了
音:huán zé bà liǎo
義:容忍或認可了,也不再追究。
例:這仗打得好還則罷了,如果打丢人了,那麼這個仗還不如不打。
黃了
音:huáng le
義:失敗了,沒成功。
例:他們倆的親事一直磕磕絆絆,終于還是黃了,各奔東西了。
黃湯
音:huáng tāng
義:酒,古代酒色黃而似湯,故名。
例:灌了黃湯,瘋上來了,摔盤子摔碗,打人罵人,這叫啥事兒!
晃常兒
音:huǎng cháng
義:有時候。
例:最近不知道怎麼了,晃常兒總是肚臍子周圍疼,也不知道是咋回事兒!
晃悠
音:huàng you
義一:晃蕩。
例:風吹湖水,小船在湖面晃悠。
義二:遊動。
例:都半夜了,你還在大街上瞎晃悠啥?
義三:浮動。
例:大市場賣的雞蛋,一直都在五塊上下晃悠。
黃皮寡瘦
音:huáng pí guǎ shòu
義:亦作“黃皮刮瘦”,面黃肌瘦貌。
例:一群餓得黃皮寡瘦的人,伸着兩隻皮包骨頭的手。
黃牙闆子
音:huáng yá bǎn zì
義:黃牙齒。
例:一嘴黃牙闆子,張嘴就齁人的煙味兒,那就是男人了。
黃白失澇
音:huáng bái shī lào
義:臉色黃白色,身體不健康。
例:你的臉色咋黃白失澇的,找大夫看看吧!
黃白鏡子
音:huáng bái jìng zi
義:白色偏黃而幹淨的臉蛋。
例:這個人黃白鏡子,一舉一動還有點兒文绉绉的。
耕織圖 收刈
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!