闵行本地閑話中,有許多隻會說不會寫的字。當然也許根本就沒有文字。當年明哥給公社和縣廣播站寫稿,跟老法師學了幾個本地方言的字,現試着列舉如下,懇請條友斧正。
1《䵑 》音nin,意思:受潮而不脆了。伲阿媽做鞋子的時候經常講:鞋底䵑來線拉勿過。
2 《 潽 》音pu,意思:溢出來,燒湯的時候如果溢出來,闵行本地人就叫做“潽出來了”。
3 《 烊 》音yang,意思:融化。夏天小孩吃冷飲,家長會說:“快點吃,慢點烊忒了”。
4《囥》音kang,意思:藏。例句:侬拿鈔票囥囥好!
5《恘 》音Qiu,意思:壞,品行不好。例句:男人料不恘,女人不歡喜。
6《糁 》音soe,意思:飯粒。小辰光吃飯,阿爸經常說“飯米糁不要落開來”。
7《䞁 》音yi或ai,意思:量比(長度)例:叠兩個小囝差不多高,快過來yi一yi長短。
8《饫 》音Yu,意思:喂。例:還要我饫侬吃啊?
9《䤉 》音mì,意思:動詞,飲、喝(酒)。例:我每聶夜頭歡喜䤉兩口老酒。
10《掿 》音nio,意思:表示揉捏。例:汏衣裳也要水裡掿掿伊。
11《扚 》音die,意思:把一小部分一下子折斷或者拗下來的意思。伲阿媽經常講:到田裡去扚把刀豆。
12《勩 》音yi,意思:器物逐漸磨損失去棱角、鋒芒。例:叠把刀口勩脫了。
闵行本地方言中,許多字,詞還是用普通話中的字代替的,隻是字同、義近而音不同。
上世紀七十年代老年人孵茶館
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!