送别長亭外古道邊詩詞全文及賞析?長亭外,古道邊,芳草碧連天出自近代李叔同的《送别》,接下來我們就來聊聊關于送别長亭外古道邊詩詞全文及賞析?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
長亭外,古道邊,芳草碧連天出自近代李叔同的《送别》。
《送别》全文如下:
長亭外,古道邊,芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山
天之涯,地之角,知交半零落
人生難得是歡聚,唯有别離多
長亭外,古道邊,芳草碧連天
問君此去幾時還,來時莫徘徊
天之涯,地之角,知交半零落
一壺濁灑盡餘歡,今宵别夢寒
賞析
弘一(1880—1942),近代佛學大師。俗姓李,名叔同,天津人。曾留學日本,1918年8月19日,在杭州虎跑寺剃度為僧
《送别》曲調取自約翰·P·奧德威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。《夢見家和母親》是首“藝人歌曲”,這種歌曲19世紀後期盛行于美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,音樂也仿照黑人歌曲的格調創作而成。奧德威是“奧德威藝人團”的領導人,曾寫過不少藝人歌曲。
李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪采用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作于1914年的《送别》,則取調于犬童球溪的《旅愁》。
如今《旅愁》在日本傳唱不衰,而《送别》在中國則已成郦歌中的不二經典。沈心工也曾根據《夢見家和母親》寫過一首《昨夜夢》,但最終沒有抵得過李叔同《送别》的光芒。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!