各位,多多“包擔”( bāo dan )!
包擔,就是包涵,擔待,寬容。
什麼事沒做好,求人包涵,就說“多多包擔”。
玉山的合肥話不是很地道,請各位多多包擔。
有朋友指出,有的字注音拼不出來,像“不作(zue)數”,zue不符合漢語拼音規則,成哄個(什麼)?
是這樣:合肥話裡很多發音,本無法用漢語拼音标注出來,但是别的方法我也不會,且暫借漢語拼音——也不管拼寫規則了,盡量接近地标出來。
隻能這樣了。各位多多包擔。
“包擔”( bāo dan ),就是今天的重點詞語,敲(kāo)黑闆了,劃重點( dǐn )了,都注毫意( zì )!
包擔,包涵,擔待。
好玩的是,“抱怨、埋怨”也是“包擔”。
★ 一個菜沒做好,給他包擔半天!
(一個菜沒做好,被他抱怨半天!)
你看,包涵是包擔,抱怨也是包擔,這裡面還真有一點思辨的味道。合肥話的邏輯底子,有點玄妙。
同情、憐憫怎麼說呢?
——殘念( cán nìn)。
日語的漢文詞彙裡,也有一個“殘念”,意思是遺憾、悔恨。
這兩者有沒有什麼聯系呢?感興趣的朋友不妨研究一下。
讨厭,反感,叫“膈應( gé yin )”。
★ 雖然他濕濕弄弄( shé shé long long )的,有毫膈應,你就殘念他有毫孬,多包擔吧!
(雖然他髒兮兮的,有點讨厭,你就可憐他有點傻,多包涵吧!)
你看,這幾個詞都很實用吧。好好學,以後合肥話四六級都要考的。
最後講一個最正能量的。
“喜歡”,合肥話裡連成一個音,介于 suán~suén 之間。
“愛”,讀作 rài。
跟合肥的小大姊——合肥話不說“姐妹”,說“姊妹”,是不是古雅得很——搞對象,這兩個詞務必操練好。
★ 我好 suán~suén 你,我隻 rài你一個!
★ rài一個人就要 rài他的一切,bái屁大毫事( si )就包擔來包擔去的 !
這一句裡的“包擔”,是哪個意思呢?外地朋友可以翻回去看看。
好,自己多練習吧。這也是玉山鬥膽,頂風布置了作業。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!