浣溪沙一曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析?原文《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》,我來為大家科普一下關于浣溪沙一曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析?以下内容希望對你有幫助!
原文
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》
晏殊〔宋代〕
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。
譯文
聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭台,西落的夕陽何時才能回來?
花兒總要凋落讓人無可奈何,似曾相識的春燕又歸來,獨自在花香小徑裡徘徊。
賞析
這是晏殊詞中最為脍炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情。詞之上片绾合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。
全詞語言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術享受。詞中無意間描寫的現象,往往含有有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!