tft每日頭條

 > 生活

 > 中式英語搞笑句子

中式英語搞笑句子

生活 更新时间:2025-02-07 11:51:07

中式英語搞笑句子?英國《衛報》曾發文稱,以“good good study,day day up”(好好學習,天天向上);“How are you”(怎麼是你?)、“How old are you”(怎麼老是你?)為代表的中式英語在網絡上吸引了大批狂熱的追随者,甚至有人專門研究這種語言現象,現在小編就來說說關于中式英語搞笑句子?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

中式英語搞笑句子(那些經典搞笑的中式英語)1

中式英語搞笑句子

英國《衛報》曾發文稱,以“good good study,day day up”(好好學習,天天向上);“How are you”(怎麼是你?)、“How old are you”(怎麼老是你?)為代表的中式英語在網絡上吸引了大批狂熱的追随者,甚至有人專門研究這種語言現象。

有數據稱1994年以來加入國際英語行列的詞彙中,中式英語貢獻了5%至20%,超過任何其他來源。

德國人奧利弗·瑞克是中式英語的堅定擁趸,他稱中式英語為“英語字典和中國語法邂逅的美妙結晶”。

瑞克堅稱自己對中式英語的興趣是出于“喜歡而非嘲笑”,其實大多數網民也都是這态度。在上海讀書的美籍華裔留學生愛德華告訴記者,一旦有了一定的中文基礎,就會覺得中式英語很有趣。比如說“Know is know,no know is no know”( 知之為知之,不知為不知)。

像“long time no see”(很久不見),作為一個諺語已經被吸納進英語體系,在哈利波特電影中我們就曾聽到過。據說這是最早的一批中式英語之一,至少在二戰以前就開始流行,因為時代久遠,以緻不少人認為這就是原本的英語用法。

“long time no see”這種語言方式比較容易讓人接受,相信類似的“You give me stop”(你給我站住)在不久的将來,也會被廣大的美國人民挂在嘴邊。

我們再看一些例子,大家猜猜在中文裡是什麼意思。

1、open the door see mountain

2、people mountain people sea

3、horse horse tiger tiger

4、five flowers eight doors

5、no three no four

6、we two who and who?

7、seven up eight down

8、you ask me, I ask who?

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved