最近和朋友聊天說起英語好難學。一番抱怨之後,羨慕歐洲人會說至少2~3種外語。像是法國人會西班牙語和英語之類的。
其實英語源于拉丁語系,法語,西班牙語也是來源于此。而且英語還是很好學的,至少沒有法語裡的陰性和陽性,數字表達也直接明了。
話說最難的,我覺得是咱們的漢語,不說同音字,同義字,光是漢字本身,就夠歪果仁學很長時間了。
每天和朋友們聊的詞根,算是一種快捷的記憶方式了。幾個字母組合就能表達一定的核心含義。
周末大家肯定是開心的去度假,邀約三五知己,或是陪伴家人。而且明天又是兒童節,帶着寶寶去開心一下咯。
今天我們聊的詞根是pon,一起來看看吧
pon = put 放置
英語 詞根 pon
postpone
[po'spon]
post這個詞根是滞後,後面的意思。post(後面) pon(放置)=向後放,不重要的事就往後面推一推咯,就成了:推遲,延期
component
[kəm'pəʊnənt]
com-我們說過有表示一起的意思,例如:company;這裡是把(不同的)東西都放在一起,就組成了新的,但這屬于合成的,組成的
compound
['kɒmpaʊnd]
換個後綴,但是意思還是相近的,這裡是:化合的,混合物
opponent
[ə'pəʊnənt]
前綴op-表示負向的,如果說com-是放在一起,op-就是在對立面。後綴-ent是形容詞性,名詞表示人。置于對立位置上的,就變成了:對立的,對手
propone
[prəʊ'pəʊn]
前綴pro-是向前面的,在一件事還沒正式實施的時候,預先提出的。就是:提議,提出
proponent
[prə'pəʊnənt]
後綴-ent做名詞時候表示人,提出議案的這個人當然就是提議者
exponent
[ɪk'spəʊnənt]
ex-表示向外,有種擴散的感覺。剛才向前放置如果可以理解成提議,那向外擴,就是希望大家能夠明白,理解。所以這裡就是:說明的,講解的
今天關于pon,我們就先聊到這裡,大家來看看導圖吧:
英語 詞根 pon
每晚8點,首發在我的每天1分鐘背單詞 , 次日中午同步其他平台。公衆号菜單欄有我整理好的部分筆記和資料,大家可以來下載。
“每天1分鐘背單詞”開通了抖音平台,每天更新一個英語小視頻,歡迎大家來看哦。
每天1分鐘背單詞
您覺得好,就請分享給朋友吧,邀請大家一起來聊聊單詞這點事。有疑問就請給我留言,第一時間回複給您。
今天我們就說到這,明天見咯~~~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!