唐 ☞王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回?
liáng zhōu cí 《注音版》涼州詞táng wáng hàn
唐 王翰
pú táo měi jiǔ yè guāng bēi ,
葡萄美酒夜光杯,
yù yǐn pí pá mǎ shàng cuī 。
欲飲琵琶馬上催。
zuì wò shā cháng jūn mò xiào ,
醉卧沙場君莫笑,
gǔ lái zhēng zhàn jī rén huí ?
古來征戰幾人回?
【注釋】1. 《涼州詞》:唐代樂府曲名,是歌唱涼州一帶邊塞生活的歌詞。王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。
2. 夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明。它和葡萄酒都是西北地區的特産。
3. 沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。
4.君:你。
5.琵琶:這裡指作戰時用來發出号角的聲音時用的。
6.催:催人出征。
【譯文】葡萄美酒倒滿了華貴的酒杯,正要暢飲的時候,馬上的琵琶也聲聲響起,仿佛在催促我上前作戰。在沙場上醉倒了請你不要笑話我,古往今來,奔赴沙場的人中有幾個人能平安歸來?
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!