【原文】
子曰:“默而識之,學而不厭,悔人不倦,何有于我哉?”
【譯文】
孔子說:默默地牢記知識,勤奮學習不厭煩,教誨别人不厭倦。對我來說,除了這些還有什麼呢?‘’
【原文】
葉公問孔子于子路,子路不對。子曰:‘’女奚不曰:其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之将至雲爾。‘
【譯文】
葉公向子路問孔子是怎樣的一個人,子路沒有回答。孔子:‘你怎麼不回答說:他這個人啊,發憤起來就忘了吃飯,高興起來就忘了憂愁,遂自己快要老了也不知道,如此而已。‘
【讀解】
發憤忘食就是我們通常所說的廢寝忘食精神,但父子的廢寝忘食不是打麻将,不是看足球,而是“學而時習之,不衣阮乎?”追求學問,學而不見。
樂以忘憂就是‘飯疏食,飲水,曲肢而枕之,樂亦在其中矣。‘或者如顔月:‘’一箪食,一瓢飲‘,在陋巷,人不堪其憂,回也不改面也是勉勵學生,告訴大家說,自己的一切知識都是勤奮學習的結果。既然聖人都是如此,像我們這些凡夫俗子,不就更是隻有學習的份了嗎?誰還敢自诩為‘’生爾知之‘的天才。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!