禮記學記原文及翻譯?【原文】善學者,師逸而功倍,又從而庸之不善學者,師勤而功半,又從而怨之善問者如攻堅木,先其易者,後其節目,及其久也,相說以解不善問者反此善待問者如撞鐘,叩之以小者則小鳴,叩之以大者則大鳴,待其從容,然後盡其聲不善答問者反此此皆進學之道也,接下來我們就來聊聊關于禮記學記原文及翻譯?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
【原文】
善學者,師逸而功倍,又從而庸之。不善學者,師勤而功半,又從而怨之。善問者如攻堅木,先其易者,後其節目,及其久也,相說以解。不善問者反此。善待問者如撞鐘,叩之以小者則小鳴,叩之以大者則大鳴,待其從容,然後盡其聲。不善答問者反此。此皆進學之道也。
【譯文】
善于學習的人,老師費力小,而自己收到的效果卻很大,這要歸功于老師教導有方。不善于學習的人,老師費力大,而自己的獲卻很小,學生會因此埋怨老師。善于提問的人,就像加工處理堅硬的木材,先從容易處理的地方下手,然後對對節疤和紋理不順的地方,時間長了,問題就愉快地解決了。不善于提問的人與此相反。善于回答問題的老師,就像撞鐘一樣,輕輕敲擊則鐘聲較小,重重敲擊則鐘聲大響,等鐘聲響起之後,讓它的聲音響完。不善于回答問題的老師與此相反。這些都是增進學問的方法。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!