tft每日頭條

 > 生活

 > 遇過失敗的英語怎麼寫

遇過失敗的英語怎麼寫

生活 更新时间:2025-02-07 11:37:12

Take a leap of faith是招險棋

這是柯基加德創造的一個詞,他認為沒有可證實的證據證明精神存在(或上帝的存在),但我們需要相信比自然地球更多的東西(宗教)。他的觀點是你隻需要“相信”。你會聽到許多有宗教信仰的人贊同他的觀點。對于一個信教的人來說,如果上帝留下了任何他存在的證據,你就不需要信仰(上帝希望我們有信仰,于是他就沒有留下任何他存在過的證據)。

leap是跳躍的意思,faith是信仰,信仰中跳躍下,其實就是科學無法解釋的内容,請你跳躍下因為所以,科學道理。其實說白了就是不要去想是否真的能實現做就完了,就是一步險棋,誰也說不好(推理不出來)最後的結果是好亦或是不好。當我們要表達一件事把握不是很大的時候這個詞組很有用哦。

關注墨姐,定期為你分享英文學習小知識

遇過失敗的英語怎麼寫(英語中這是一步險棋)1

遇過失敗的英語怎麼寫(英語中這是一步險棋)2

遇過失敗的英語怎麼寫(英語中這是一步險棋)3

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved