行有不得反求諸己啥意思?“行有不得,反求諸己”已成為網紅用語,在下字面沒有完全領會,所以例行百度一下,百度譯文已了解大意,但對其譯文還是頗有異議,下面我們就來聊聊關于行有不得反求諸己啥意思?接下來我們就一起去了解一下吧!
“行有不得,反求諸己”已成為網紅用語,在下字面沒有完全領會,所以例行百度一下,百度譯文已了解大意,但對其譯文還是頗有異議。
文出《孟子·離婁上》 ,孟子曰:“愛人不親,反其仁;治人不治,反其智;禮人不答,反其敬——行有不得者皆反求諸己,其身正而天下歸之。《詩》雲:‘永言配命,自求多福。’”百度譯文:孟子說:“愛别人卻得不到别人的親近,那就應反問自己的仁愛是否夠;管理别人卻不能夠管理好,那就應反問自己的管理才智是否有問題;禮貌待人卻得不到别人相應的禮貌,那就應反問自己的禮貌是否到家——凡是行為得不到預期的效果,都應該反過來檢查自己,自身行為端正了,天下的人自然就會歸服。《詩經》說:‘常思慮自己的行為是否合乎天理,以求美好的幸福生活。’”
第一個疑問是在“反”字的翻譯上,譯文為“反向、反而”的意思,但是這樣原文中的“其”字就不得其解了,解釋為“自身”或“語氣助詞”皆顯牽強,而在“反求諸己”中更是明顯,“反向反而”的解釋更加不對路子。
衆所周知,孔子、孟子、韓非、賈誼等大儒,其文章言語大多準備講給古代皇王聽的,被朱熹、程家兄弟等人拼了命地向百姓處世之道去靠,才成了今天這幅模樣。小段文中可見端倪,“愛、治、禮、行”講的都是治理國家的事情,不是為人處事的世俗哲學。将孟子所言理解為治國之道,這一小段就通了。“愛人”不是“愛别人”的意思,更不是指老婆,而是“關注的人,庇護呵護的人”,這樣跟第二句也匹配上了,“治人”就是管理治下的人。“行”也不是窄以‘行動行為’,而是政行天下的意思。在下以為,此“反”通假“返”字,意為‘返還、回饋、回報以’的意思。孔孟皆講究“仁政天下,以德服人”的平天下格局,而不是“退守自省,少添麻煩”的修行思路。把“行有不得者皆反求諸己,其身正而天下歸之”解為“凡是行為得不到預期的效果,都應該反過來檢查自己,自身行為端正了,天下的人自然就會歸服”更是偏的離譜,兩句話之間的格局差别太大了。況且,“諸”字的解釋又在哪裡?如果僅僅為“自省、檢讨”的解釋,應用“求查于己”。
孟子如果單單的強調王者應時刻自省思過,那跟挑明了罵古代皇王傻缺有什麼區别,把“反其智”解為要求“治理天下的人要提高自己的智商”,除了辱罵古代皇王之外,簡直就是在謀反,嚴重違反孔孟“忠君克己”之道。“自求諸己”這裡就體現了“諸”的涵義,是指王者要檢查圍繞在自己身邊的方方面面,尤其是身邊親信和寵臣。“反”還是通“返”,古人有“閉門思過”之說,強調退下來冷靜檢視思辨,求證求正。“行有不得,反求諸己”翻成白話就是“皇王如果老是政不出王宮,英明決策得不到老百姓的理解支持和有效執行,那就好好查查身邊的鐵哥們吧!”這與古代大儒的“明君佞臣”的罵人套路完全契合的。
而把“永言配命,自求多福”解釋成“常思慮自己的行為是否合乎天理,以求美好的幸福生活”,那就完全南轅北轍了,簡直就是現代白話文的簡化版。詩經雖通俗,但也頗多對仗,如此公整的文字完全解釋的風馬牛不相及,上下兩句不搭界甚至離得至少有一個太平洋的距離,不是詩經的風格。“配”字解為“配套、契合”,簡直就是新華字典的解詞,完全沒有文言文的意境格調,“言”解為“思慮檢讨”其牽強程度就不多說了。要知道古代皇王一直是以“天”的代言人身份出現的,本身就是“天命”,您還要他怎麼“配”?所以在下以為“永言”對仗“自求”,“配命”對仗“多福”,“言”古多對仗與“行”,在此對仗于“求”,意為“牢騷、怨言”,“配”古多對仗于“主”,此對仗于“多”,意為“失去主動,受制于人”。整句白話就是“整天牢騷滿腹、怨天怨地怨空氣,隻會失去主動,無成于事;多自查自省,求證求正,福蔭才會降臨于世,庇佑衆民!”
這樣套入古代皇王治理國家之道的語境,這段話就通了。全文大白話翻譯如下:
貴為皇王的人,如果所庇佑愛護的子民感覺君王距離較遠,感覺不到皇王的福佑,皇王變成孤家寡人,這時不應該苛政酷刑,應該回饋以仁政,廣施仁愛之心;用好的治理政策去治理天下的百姓,卻達不到治理的效果,不要埋怨老百姓不好,應該回饋增加老百姓的教育,提高受衆的素質和理解能力;禮儀之幫在莊嚴的祭祀儀式和外交禮儀之中,得不到對等的禮儀回饋,不要睚眦必報,以怨報怨,惡性循環,而應該不跟蠻夷之幫、未開化之人計較,照樣回饋以我們自己固有的禮儀和尊重,對方是豬,我們不能也變成豬對鬥,仍然要保持高貴的品格。仁政、治理、禮儀等政策施行達不到想得到的效果,返回來要自查自糾,看看自己和周圍推行的因素上是否還有問題,身邊的親信、推行的寵臣是否得力,是否有政策打折、貪污或者挂羊頭賣狗肉的現象,肅清身邊的佞臣,把自己的眼、耳、手、腳、腦都整頓的有條不紊,天下就自然歸附臣服于皇王了。所以詩經裡也有說法,老是絮絮叨叨、牢騷滿腹、說得多幹得少,就永遠陷于被動、受制于人,落得個紅顔薄命的結局,多反省自查,敢于探索、敢于自我革命,敢于對自己身邊的人下手,自己“清君側”,福佑就自然會降臨人間,百姓就自然多福多祿。
發言人耿爽在外媒記者追問“行有不得反求諸己”是什麼意思時,禁不住樂了。什麼意思?估計是外交部發言人在讨論這句話時,預料到會有外媒追問,且内部探讨時,涉及到我國五千年文化的深博,與外媒對中華文化的陌生去對比映印,從而隐喻嘲諷外媒對我們疫情防控的認識淺薄,妄加指手畫腳,幾乎就将“慢慢學去吧!”脫口而出了。現場印證了外交官們的推測,所以禁不住“呵呵”出聲了。正面的意思是對大統領川普喊話,“川建國同志,你們的疫情防控不力,怨天怨地怨空氣是不管用的,多幹少說,多找找自己的毛病,多找找自身系統的毛病,多找找你那些貴族政客資本家的毛病,别不幹正事,光顧甩鍋和炒股票了!”
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!