作為一款科幻向的遊戲,《坎巴拉太空計劃》無疑非常優秀,遊戲2015年發售,曾獲得過IGN9.0分的高分評價且遊戲大賣,叫好又叫座。然而最近遊戲卻成為了玩家們争論的犧牲品~~!
在前不久,Steam版《坎巴拉太空計劃》新更新中文補丁,這原本是令國内玩家高興的事情,卻因為遊戲将原文“Mun or Bust!”翻譯成了“不到Mun非好漢”引起玩家不滿!玩家指出,由于“好漢”指的是男性,所以“不到Mun非好漢”帶有性别歧視的意思(黑人問号???)。
在10月6日,官方再次發布了新版漢化補丁。在這次的版本中,将原來的“不到Mun非好漢”改為了“不到Mun決不罷休”。不過,這樣的修改同樣引發了玩家的不滿。不少玩家表示“好漢”這個詞也有英雄的意思,不應該進行修改。所以依然有玩家在給本作打差評(黑人問号???)
短短幾天之内遊戲在Steam評論中被刷了大量差評,将遊戲評價從“全部好評”刷到了”褒貶不一”,然而得益于Steam新版的評論系統,玩家們可以清楚的看到遊戲隻是在10月8日至10月13日之間被刷的大量差評。
作為一款優秀的遊戲,《坎巴拉太空計劃》經曆風雨多年來好評不斷,卻因為一句翻譯受到玩家們的攻擊,兩頭難做,遊戲不該成為玩家們争論的犧牲品。如此争論,最終受傷傷害的還是一款好遊戲!!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!