日語表達看法的句型?大家在學習日語的時候應該知道,在日語裡含義相近的詞彙特别多,比如表達感謝的詞語,你能想到多少呢?今天就來看看關于「深謝」(しんしゃ)和「陳謝」(ちんしゃ)兩個詞到底有什麼不同?感興趣的朋友可以一起來看看!,今天小編就來聊一聊關于日語表達看法的句型?接下來我們就一起去研究一下吧!
大家在學習日語的時候應該知道,在日語裡含義相近的詞彙特别多,比如表達感謝的詞語,你能想到多少呢?今天就來看看關于「深謝」(しんしゃ)和「陳謝」(ちんしゃ)兩個詞到底有什麼不同?感興趣的朋友可以一起來看看!
首先,「深謝」表達從心底發出感謝,也可以表達從心底發出的道歉,也就是說這個詞有兩層含義,即:感謝和道歉。
但是在日常使用中更多側重第一個含義:感謝
比如:
●本年中のご厚情(こうじょう)に深謝いたします。(表達感謝)
感謝您這一年的深情厚誼(關心)
●皆様の心溫かい支援(しえん)に深謝いたします。(表達感謝)
對于各位給與的熱心支持,表示深深的感謝
●心から反省(はんせい)し深謝いたします。(表示道歉)
内心深深的反省,并表示道歉(歉意)
其次,「陳謝」(ちんしゃ)在日語裡的解釋是:理由を述べて謝罪する。也就是陳述理由表達道歉(謝罪)。從字面來看,這個詞中有一個漢字「陳」就是陳情,述說的含義。
比如:日常經常看到某個公司因為一些事故,記者會上社長給大家道歉,就可以用這個詞。
●今回の事件について、社長が事件の経緯(けいい)を述べ陳謝した。
關于本次的事件,社長介紹了事件的經過并表示道歉。
●社員の不注意により今回の事故が起きたことを陳謝いたします。
對于員工的疏忽導緻事故的發生表示道歉。
●このたびの不祥事により多大なご迷惑(めいわく)をおかけしましたことを深謝いたします。
對于這次的醜聞帶來的麻煩表示深深的道歉。
總結,「深謝」可以表示感謝和道歉,「陳謝」隻表示道歉。大家都學會了嗎?不僅僅隻是局限于這兩個詞彙,還有很多的詞彙有類似的情況,希望大家在學習的時候可以好好注意區分。還想了解哪些日語知識,歡迎大家來這裡學習。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!