tft每日頭條

 > 生活

 > 司機都懷疑人生

司機都懷疑人生

生活 更新时间:2024-07-31 16:13:01

#今日主題3

中文的"老",英文都是什麼?

NO.1

"老司機"不是old driver!

中文"老"有兩層含義

①年紀大;②資曆深,有經驗

而英文的old隻表示--年紀大

(還是不禮貌的,帶有年齡歧視)

英文中有一個單詞

可以和中文的"老"完美對應

senior:年長的,資曆深的

比如

senior people 老年人

senior manager 高級經理

"老司機"怎麼說?

翻譯成:senior driver沒毛病

但senior太過正式,少了網絡流行語的活潑

司機都懷疑人生(把老司機說成old)1

更好的表達

veteran driver

veteran/ˈvetərən/

經驗豐富的人,老手

如果想說其他領域的老手

直接用veteran 該領域名詞就好

比如

情場老司機 veteran playboy

職場老司機 veteran staff

例句:

The veteran driver is driving.

Get in, please!

老司機開車了,請上車!

司機都懷疑人生(把老司機說成old)2

NO.2

"老朋友"是old friend嗎?

~~是~~

但這裡的old

表示:(朋友)結識時間久的

例句:

Don't forget old friends when you make new friends.

結識新朋友,不忘老朋友。

司機都懷疑人生(把老司機說成old)3

此外

中文我們有"老王"這種叫法

那英語怎麼說?

old Wang

old:老…

(用于人名前表示親密、熟識的稱呼)

例句:

My friend old Wang is such a drama queen.

我朋友老王簡直就是個戲精!

NO.3

"老顧客"怎麼說?

"老顧客"的"老"

指經常光顧某個商店

英語中,用這個詞:

regular→經常的,頻繁的

比如

regular readers

經常的讀者 →老讀者

所以

老顧客

=regular customers

字面意思:經常來的顧客

說人話:老顧客,常客,熟客

也可以簡單說成:regulars

例句:

Many shops give discounts to regulars.

許多商店對老客戶有優惠。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved