一天豆豆和Tom去餐廳吃飯,
可是菜遲遲不來,豆豆就在那翻白眼了
Tom就說:Don't get so salty, sweetie.
别這麼salty? 什麼意思?
01.
Salty
salty有“鹹”的意思,其實salty還有一種很流行的用法。
看Merriam Webster上對salty這個用法的解釋������
Don't get salty, sweetie.
不至于生氣吧/别生氣, 甜心。
She's salty cause she was left on read.
她很生氣,因為别人沒回她消息。
02.
Basic
用英文形容一個人普通,我們會用normal, ordinary, plain, nothing special這些詞,但近來興起另一個詞:basic。
She's basic. 她很普通。
He's too basic to be my boyfriend. 他太普通了, 不能當我男朋友。
03.
Woke
woke的原型時wake, 當一個人醒來的時是“清醒的”,woke現在常說一個人能看清別人(比如政客)不想讓你看到的真相, 比如階級問題,種族問題等等。
看The Urban Dictionary
對woke這個用法的解釋很清楚������
比如,最近“社區團購”很火, 有的人看到了“一分錢買菜”,而有的人卻看到“壟斷”,看到了更深層次,别人看不到的東西,就可以說這個人woke.
This guy is very woke when comes to politics.
對于政治問題他很清醒。
Our people should stay woke about the problems we're facing.
我們的人們應該要對我們現在面臨的問題保持頭腦清醒。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!