tft每日頭條

 > 圖文

 > 翻譯查爾斯

翻譯查爾斯

圖文 更新时间:2024-09-14 22:01:52

日前英國女王伊麗莎白二世去世,待機七十年的威爾士親王查爾斯終于繼位。9月8日,英國确認新國王将被稱為“Charles Ⅲ”。

一直以來,這位前王儲、現國王的名字都是被翻譯成“查爾斯”的,因此他繼位後,“Charles Ⅲ”被翻譯成查爾斯三世很是理所當然。

但與此同時,在查爾斯之前,還有兩位名叫“Charles”的人登上王位,他們卻分别被稱為“查理一世”和“查理二世”,那麼從這個角度來看,或許翻譯成查理三世也是有依據的。

事實上,同一個英文名字,卻因為各種原因在中文翻譯時候翻成了不同的漢字,這種情況還挺多見的。今天就讓我們從那些王室成員開始,來盤點一下同一個名字的不同翻譯吧。

翻譯查爾斯(查爾斯還是查理)1

查爾斯與戴安娜的婚禮

英國現任約克公爵安德魯的長女Beatrice,通常小報都稱她為“碧翠絲公主”,但其實這個名字還有另一個翻譯方式,叫“比阿特麗斯”。

英國曆史上十分有名維多利亞女王,她最小的女兒就叫這個名字,被稱為比阿特麗斯公主。算起輩分來,她是碧翠絲公主祖父的祖父愛德華七世的親妹妹。

約克公爵安德魯的另一個女兒名叫Eugenie,通常被稱為“尤金妮公主”。

而另一位與她同名的女性,卻被稱為“歐仁妮”,她是法蘭西的最後一位皇後,丈夫拿破侖三世就是那位十分有名的拿破侖的親侄子。

翻譯查爾斯(查爾斯還是查理)2

碧翠絲與尤金妮姐妹

已故的菲利普親王算是大家所熟知的英國王室成員,他的名字Philip在歐洲王室出現頻率挺高,也有不同的翻譯。

西班牙波旁王朝的首位君主Felipe II de España,英語中寫作Philip of Spain,通常被翻譯成“費利佩”;現任的西班牙國王也是這個名字,被稱為“費利佩六世”,他的一雙女兒很受歡迎。

歐洲曆史上也有其他叫這個名字的國王,但卻被稱為“腓力”,比如馬其頓的腓力三世,法蘭西的腓力三世和腓力四世。

翻譯查爾斯(查爾斯還是查理)3

伊麗莎白二世與菲利普親王

法蘭西還有位國王,被稱作弗朗索瓦二世,是蘇格蘭女王瑪麗的第一任丈夫。他有時也被稱為弗朗西斯,英文寫作Francis。

和他同名的另一位Francis,是現任的天主教教皇“方濟各”。曆史上,天主教還有一位十分有名的宗教人物也叫這個名字,被翻譯成“聖方濟各”。

翻譯查爾斯(查爾斯還是查理)4

電視劇《風中的女王》中的弗朗索瓦二世和瑪麗女王

名字翻譯的不同,不僅出現在歐洲王室。

美國前總統詹姆斯·門羅,也是美國開國元勳之一,他的名字寫法是James Monroe。

值得一提的是,另一位和他同一個姓氏的人,Marilyn Monroe,她的名字裡Monroe卻被翻譯成了“夢露”,正是我們所熟知的性感女神瑪麗蓮·夢露。

翻譯查爾斯(查爾斯還是查理)5

瑪麗蓮·夢露的塑像

杜魯門也是一位美國前總統,任期内提出的“杜魯門主義”拉開了冷戰序幕。他的姓氏寫作“Truman”。

和他一樣叫“Truman”的,是金·凱瑞出演的著名電影《The Truman Show》裡的主角,即《楚門的世界》的主人公“楚門”。

翻譯查爾斯(查爾斯還是查理)6

電影《楚門的世界》

有趣的是,出演《哈利波特》裡赫敏一角的艾瑪·沃特森(Emma Watson),與她同名的品牌Watson被叫做“屈臣氏”。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved