1
名人有智慧
1曹沖稱象曹沖生五六歲,智意所及,有若成人之智。時孫權曾緻巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,鹹莫能出其理。沖曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,稱物以載之,則校可知矣。”太祖悅,即施行焉。
4當機立斷渑池道中,有車載瓦甕,塞于路。屬天寒,冰雪峻滑,進退不得。日向暮,官私客旅群隊,鈴铎數千,羅擁在後,無可奈何。有客劉頗者,揚鞭而至,問曰:“車中甕值幾錢?”答曰:“七八千。”頗遂開囊取缣,立償之。命僮仆登車,斷其結絡,悉推甕于崖下。須臾,車輕得進,群噪而前。
21
古代成語故事
1 刻舟求劍
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟曰:"是吾劍之所從墜。"舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?(《呂氏春秋•察今》)
2 鄭人買履
鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“甯信度,無自信也。”(《韓非子》)
3 鹬蚌相争
蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而鉗其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦謂鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”兩者不肯相舍,漁者得而并擒之。
4 濫竽充數
齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王悅之,廪食以數百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。(《韓非子》)
5 畫蛇添足
楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。” 一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“我能為之足!”未成,一人之蛇成奪取卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
莊子,名周,是戰國時代宋國人,曾做過漆園這個地方的小官——漆園吏。
莊子是中國古代最會講故事的人,他的語言如大海,汪洋無際;似江河,浩浩湯湯。莊子的想象力更是驚人,一會兒夢到自己變成了蝴蝶,翩翩飛舞;一會兒幻化為大鵬,背負青天,直上九萬裡,做逍遙遊!
他寫的文章結成了一本書,書名就叫《莊子》,後世将他與老子并稱為“老莊”。千百年來,許多文學家、詩人,都受到了莊子的影響。尤其是李白,最喜歡莊子筆下的大鵬,說自己是“大鵬飛兮振八裔”!
今天,讓我們一起來感受《莊子》的魅力,進入莊子的夢幻世界吧!
1莊周夢蝶
昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻适志與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧(qú qú)然周也。不知周之夢為蝴蝶與,蝴蝶之夢為周與?周與蝴蝶,則必有分矣。此之謂物化。
——節選自《莊子•齊物論》,題目為編者所加
提示:
從前,莊周夢見自己變成一隻蝴蝶,飄飄然,十分自由惬意,竟然忘記了自己是莊周。一會兒醒來,對自己還是莊周十分疑惑。認真想一想,不知是莊周做夢變成蝴蝶呢,還是蝴蝶做夢變成莊周呢?莊周和蝴蝶必定是有分别的。這種轉變就叫做“物化”。
第一句要讀出感歎,第二、三句要讀出思索,語速可以慢一點,第三句要讀出疑問,語氣要上揚。第四、五句讀得要平緩些。
2北冥有魚
北冥有魚,其名為鲲。鲲之大,不知其幾千裡也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裡也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則将徙于南冥。南冥者,天池也。
——節選自《莊子•逍遙遊》,題目為編者所加
提示:
這是《莊子》全書的第一篇的第一段,“北冥”指的是北海,傳說北海無邊無際,水深而黑。 “鲲”是上古傳說中的大魚,“鵬”是大鳥的名字。你瞧,這“鲲“多麼大,不知道有幾千裡,而且還能變化,變成了“鵬”,仍然是巨大無比。它奮起而飛,翅膀就像天邊的雲!飓風吹起,它就起身飛往南方的天池。
你見過這麼大的魚嗎?你見過這麼大的鳥嗎?當它從天空飛過,該是何等的壯觀啊!讀這一段一定要讀出氣勢來,音調要高些,聲音力争傳得遠些。
3濠上之辯
莊子與惠子遊于濠梁之上。莊子曰:“鯈(tiáo)魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣。”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。”
——節選自《莊子•秋水》,題目為編者所加
提示:
莊子和惠子在濠水的橋上遊玩。
莊子說:“小白魚悠閑地遊出來,這是魚的快樂啊!”
惠子問:“你不是魚,怎麼知道魚是快樂的?”
莊子回答:“你不是我,怎麼知道我不曉得魚的快樂?”
惠子辯說:“我不是你,固然不知道你;你也不是魚,那麼你不知道魚的快樂,是很明顯的了。”
莊子回說:“請把話題從頭說起吧!你說:‘你怎麼知道魚是快樂的’這句話,就是你已經知道我知道了魚的快樂才來問我,現在我來告訴你,我是在濠水的橋上知道的啊!”
惠子原名惠施,是莊子的好朋友,這兩位的一問一答真有意思,你要用辯論的語氣來讀才好玩呢。最好是同桌分角色來讀。
4 望洋興歎
秋水時至,百川灌河。泾流之大,兩涘(sì)渚(zhǔ)崖之間,不辯牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而歎!
——節選自《莊子•秋水》,題目為編者所加
提示:
秋天裡河水上漲,所有小川的水流彙入了黃河,河面波濤洶湧,兩岸及河中沙洲之間,連牛馬都分辨不清。于是河神洋洋自得,以為天下一切美好的東西全都聚集在自己這裡。他順着水流向東行走,來到北海邊,面朝東邊眺望,看不見水的盡頭。于是河神方才改變先前洋洋自得的臉色,面對着海神仰首感歎!
這一段文章就是“望洋興歎”這個成語的來曆,讀這段古文要注意文章的氣勢,感受河伯從洋洋自得到慚愧感歎的心理變化。
5 莊子行于山中
莊子行于山中,見大木,枝葉盛茂。伐木者止其旁而不取也。問其故,曰:“無所可用。”莊子曰:“此木以不材得終其天年。”
夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命豎子殺雁而烹之。豎子請曰:“其一能鳴,其一不能鳴,請奚殺?”主人曰:“殺不能鳴者。”
明日,弟子問于莊子曰:“昨日山中之木,以不材得終其天年;今主人之雁,以不材死。先生将何處?”莊子笑曰:“周将處乎材與不材之間。”
——節選自《莊子•山木》,題目為編者所加
提示:
這個小故事很有意思,“大木”因無用而長生,“雁”卻因不能鳴叫而被殺,從中可以看出莊子主張對事物要靈活地看,不能偏執于一點。
這一段要以講故事的口吻來讀才好。
3
古代書信
1《報任少卿書》
——西漢 司馬遷
古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯俶傥非常之人稱焉。蓋西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國語》;孫子膑腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》、《孤憤》。《詩》三百篇,大氐賢聖發憤之所為作也。
2 《答蘇武書》
——西漢 李陵
子卿足下:
勤宣令德,策名清時,榮問休暢,幸甚,幸甚!遠托異國,昔人所悲,望風懷想,能不依依!昔者不遺,遠辱還答,慰誨勤勤,有逾骨肉,陵雖不敏,能不慨然!
(自從初降,以至今日,身之窮困,獨坐愁苦。終日無睹,但見異類;韋韝毳幕,以禦風雨;膻肉酪漿,以充饑渴;舉目言笑,誰與為歡?胡地玄冰,邊土慘裂,但聞悲風蕭條之聲;涼秋九月,塞外草衰,夜不能寐,側耳遠聽,胡笳互動,牧馬悲鳴,吟嘯成群,邊聲四起。晨坐聽之,不覺淚下。嗟乎,子卿!陵獨何心,能不悲哉!)
3 《陳情表》
——魏晉南北朝 李密
臣密言:臣以險釁 ,夙遭闵兇 ,生孩六月,慈 父見背。行年四歲,舅奪母志 。祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行。零丁孤苦,至于成立。既無伯叔,終鮮兄弟。門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,内無應門五尺之僮。茕茕獨立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。
4 《谏太宗十思疏》
——唐 魏征
臣聞求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以儉,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長也。
5 《送孟東野序》
——唐 韓愈
大凡物不得其平則鳴。草木之無聲,風撓之鳴;水之無聲,風蕩之鳴。其躍野,或激之;其趨也,或梗之;其沸也,或炙之。金石之無聲,或擊之鳴;人之于言也亦然。有不得已者而後言,其(言哥)也有思,其哭也有懷。凡出乎口而為聲者,其皆有弗平者乎?
路曼曼其修遠兮
屈原,戰國時期偉大的詩人。他的不朽傑作《離騷》,是我國現存的第一篇宏偉壯麗的抒情長詩,與《詩經》并稱“風騷”。
1 屈原列傳(節選)
西漢 司馬遷
屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明于治亂,娴于辭令。入則與王圖議國事,以出号令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,争寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬(zhǔ)草稿未定,上官大夫見而欲奪之,屈平不與。因讒(chán)之曰:“王使屈平為令,衆莫不知。每一令出,平伐其功,曰以為‘非我莫能為’也。”王怒而疏屈平。
譯文:屈原,他的名是平,楚國王族的同姓。(他)做了楚懷王的左徒(官名)。他博聞強記,懂得治理(國家的)亂局,熟悉辭令。進入朝中能與國王議論國事,發布号令,對外可以接待賓客,應對諸侯國。國王很重用他。上官大夫和他同朝為官,為了争寵而心中嫉妒他的才能。楚懷王讓屈原起草制定憲令,屈原編寫草稿尚未定稿。上官大夫見到這事就想搶去做,屈原不給,上官大夫因此就到懷王那裡進讒言說:“國王您讓屈原制定憲令,衆人沒有不知道的。每有一個法令出來,屈原就炫耀他自己的功勞,認為‘沒有我不能做的事’。”國王惱怒就疏遠屈原。
賢而遭嫉,數度流放,最後自沉汨羅江而死——兩千多年來,屈原的遭遇令人扼腕長歎!
2 漁父 (節選)
屈原既放,遊于江潭, 行吟澤畔,顔色憔悴(qiáo cuì), 形容枯槁(gǎo)。漁父(音fǔ,同“甫”,老年人。這裡指捕魚的老人)見而問之曰: “子非三闾大夫與?何故至于斯!”屈原曰:“舉世皆濁我獨清,衆人皆醉我獨醒,是以見放!”
《漁父》的作者,有多種說。“舉世皆濁我獨清,衆人皆醉我獨醒”,即使被流放,屈原依然不改其高潔志向!
3離騷(節選)
戰國 屈原
長太息/以掩涕(tì)兮,哀/民生/之多艱。
亦餘心/之所善兮,雖九死/其猶未悔。
伏清白/以死直兮, 固/前聖/之所厚。
路曼曼/其修遠兮,吾将上下/而求索。
譯文:我深深地歎息啊禁不住要灑下眼淚,我哀憐着人民的生活多麼艱難。隻要是我衷心喜愛的事啊,縱使是死上九回我也不肯悔改。保持清白節操為直道而死啊,本來是古代聖賢所推崇嘉許。前路漫漫多麼遙遠啊,我要上下不停地追求我的理想。
屈原以一顆赤子之心,深情地愛着他多難的祖國和人民!按詩中所劃的節奏,再去讀一讀吧,用心體會屈原為了理想九死不悔的決心。
4 離騷(節選)
戰國 屈原
制芰(jì)荷/以為衣兮,集芙蓉/以為裳。
不吾知/其亦已兮,苟餘情/其信芳。
高餘冠/之岌(jí)岌兮,長餘佩/之陸離。
芳與澤/其雜糅(róu)兮,唯昭(zhāo)質/其猶未虧。
譯文:我要把碧綠的荷葉裁成上衫,我要把潔白的荷花綴成下裳。沒人知道我也就算了吧,隻要我的内心是真正地芬芳。要把頭上的花冠加得高而又高,要把項下的環佩增得長而又長,芳香和污垢混雜在一起呀,隻有我這清白的品質未受一點影響。
詩人筆下的香花香草,高冠奇服,玉鸾瓊佩不僅僅是簡單意義上某樣東西,而是寄寓了作者的情感,品格和理想啊!
5 九歌(節選)
戰國 屈原
帶長劍兮/挾秦弓,首身離兮/心不懲。
誠既勇兮/又以武,終剛強兮/不可淩。
身既死兮/神以靈,魂魄毅兮/為鬼雄!
譯文:帶上長劍啊操起秦弓,縱使首身異啊無悔無怨。真是英勇無畏啊武藝超凡,你永遠剛強啊不可淩犯。身軀已死啊将成神顯靈,你是鬼中的英雄啊魂魄毅然!
一曲《國殇》,是楚國衛國捐軀者的禮贊!大聲地吟誦一番,讀出它奮昂揚厲,慷慨悲壯的氣勢。
史家之絕唱
西漢史學家司馬遷用他的整個生命寫就的一部光輝著作《史記》,記載了從上古黃帝時代至漢武帝初年共三千多年的曆史,被魯迅譽為“史家之絕唱,無韻之離騷”。本單元,讓我們輕叩曆史的門扉,去拜訪司馬遷和他的《史記》!
1 報任安書
西漢 司馬遷
假令仆伏法受誅( zhū),若九牛亡一毛,與蝼蟻何以異?而世又不與能死節者比,特以為智窮罪極,不能自免,卒就死耳。何也?素所自樹立使然也。人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也。(節選自《漢書•司馬遷傳》)
譯文:假使我受到法律制裁被處死刑,就像九頭牛身上失去一根毛一樣,跟蝼蟻(之死)有什麼不同?而世人又不會将我與能死節的人同等看待,隻認為我智力窮盡,罪過極大,不能自己解脫,終于去死而已。為什麼呢?這是自己平素所處的職業和地位決定的。人總有一死,有的(死得)比泰山還重,有的(死得)比鴻毛還要輕,這是由于應用死節的地方不同的緣故。
《報任安書》是司馬遷任中書令時寫給他的朋友任安的一封信。在這封信中,司馬遷以無比憤激的心情,叙述自己蒙受的恥辱,說明自己“隐忍苟活”的原因,表達了自己堅持完成《史記》的決心。
2 指鹿為馬
西漢 司馬遷
趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻于二世,曰:“馬也。”二世笑曰:“丞相誤邪?謂鹿為馬。”問左右,左右或言馬以阿(ē)順趙高。或言鹿者,高因陰中諸言鹿者以法。後群臣皆畏高。(節選自《史記•秦始皇本紀》)
譯文:趙高想要謀反,恐怕群臣不聽從他,就先設下計謀進行試驗,帶來一隻鹿獻給二世,說:“這是一匹馬。”二世笑着說:“丞相錯了,把鹿說成是馬。”問左右大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律陷害那些說是鹿的人。以後,大臣們都畏懼趙高。
趙高推着陰謀的車輪,沿着他釀成的血腥道路,走上了高位。到頭來還是:機關算盡太聰明,反誤了卿卿性命!
3 刎頸之交
西漢 司馬遷
相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱(chì)之,辱其群臣。相如雖驽(nú),獨畏廉将軍哉?顧吾念之,強秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共鬥,其勢不俱生。吾所以為此者,以先國家之急而後私仇也。”廉頗聞之,肉袒(tǎn)負荊,因賓客至蔺相如門謝罪,曰:“鄙賤之人,不知将軍寬之至此也!”卒相與歡,為刎(wěn)頸之交。(節選自《史記•廉頗蔺相如列傳》)
譯文:蔺相如說:“憑秦王那樣的威風,我敢在朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子們。相如雖然才能低下,難道偏偏害怕廉将軍嗎?但是我想到這樣一個問題:強大的秦國之所以不敢輕易侵犯趙國,隻因為有我們兩個人存在啊!現在如果兩虎相鬥,勢必不能都活下來。我這樣退讓的原因,因為以國家的利益為先而以個人恩怨為後啊!”廉頗聽到這話,解衣赤背,背着荊條,通過門客引導到蔺相如家門請罪,說:“我這個粗陋卑賤的人,不知道将軍寬容我到這樣的地步啊!” 兩人終于和好,成為生死之交的朋友。
一個是大度謙讓,一個是勇于改錯。趙國的一文一武兩個将相,以他們廣闊的胸襟和忠勇愛國之心,雙雙赢得了後人的尊敬和贊頌。
4 破釜沉舟
西漢 司馬遷
項羽已殺卿子冠軍,威震楚國,名聞諸侯。乃遣當陽君、蒲将軍将(jiàng)卒二萬渡河,救巨鹿。戰少利,陳餘複請兵。項羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑(zèng),燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心。(節選自《史記•項羽本紀》)
譯文:項羽誅殺了卿子冠軍(楚軍統帥宋義),威震楚國,名揚諸侯。他首先派遣當陽君、蒲将軍率領二萬人渡過漳河,援救巨鹿。戰争隻有一些小的勝利,陳餘又來請求增援。項羽就率領全部軍隊渡過漳河,把船隻全部弄沉,把鍋碗全部砸破,把軍營全部燒毀,隻帶上三天的幹糧,以此向士卒表示一定要決死戰鬥,毫無退還之心。
破釜沉舟,需要怎樣的勇氣和決心啊!項羽勇武,今古無雙!
5 項莊舞劍,意在沛公
西漢 司馬遷
範增起,出,召項莊,謂曰:“君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐(同“座”),殺之。不(音fǒu,通“否”)者,若屬皆且為所虜(lǔ)。”莊則入為壽。壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。”項王曰:“諾。”項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。(節選自《史記•項羽本紀》)
譯文 :範增站起來,出去召來項莊,對他說:“君王的為人(心腸太軟),不忍下手。你進去上前祝酒,祝酒完了,請求舞劍助興,乘機把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都将被他所俘虜!”項莊就進去祝酒。祝酒完了,說:“君王和沛公飲酒,軍營裡沒有什麼可以用來娛樂,請讓我舞劍助興吧。”項羽說:“好。”項莊就拔出劍舞起來。項伯也拔出劍舞起來,并常常用自己的身體,掩護劉邦,項莊(最終)得不到(機會)刺殺(劉邦)。
鴻門宴上,項羽放走了已在羅網中的劉邦,錯失了一統江山的良機。他豪爽的性格造就了他的成功,也注定了他的失敗!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!