關注A優英語輕松學英語
▼點擊收聽音頻講解▼
謙虛是一種美德,中國人總是謙虛的,以至于到哪裡都要自謙一番,但是,我們這樣的思維,在用英語做實際交流的時候還是要注意。
My English is very poor.【×】
用poor形容自己的英語水平,是一種極度自卑的體現。不自信但至少不能自卑。
I am not good at English.【√】
老外用be good at 表達擅長,不擅長的話直接在前面加not.
而造成這樣的表達的原因,還是在于根深蒂固的中式思維。
下面再給大家列舉一些我們中國人聽起來覺得很舒暢自然,而實際上是錯誤的表達:
I think I can't.【×】
漢語思維:我想我不行。
I don't think I can.【√】
英語思維:我不認為我行,要把否定提前。
How to say it?【×】
句子成分殘缺,沒有主語。
How do you say it in English? 【√】
完整表達,主語是you。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!