tft每日頭條

 > 生活

 > 道士救虎文言文翻譯

道士救虎文言文翻譯

生活 更新时间:2025-02-06 09:43:31

道士救虎文言文翻譯?譯文:一天晚上,山上發了洪水,水上漂流着房屋,塞滿了山溪,滔滔向下流去很多受災的人,有的騎在木頭上,有的趴在屋頂上,又哭又喊,向周圍求救,那求救的聲音接連不斷道士便準備了大船,親自披着蓑衣,戴着鬥笠,站在水邊,督促善于遊泳的人拿好繩索等候在岸邊有人被水沖來便投去木頭、繩索,把他拉上岸所救活的人很多第二天清早,有一隻野獸被沖來,軀體淹沒在波濤中,把頭伸出水面左右盼望,好像向人求救的樣子道士說:“這也是有生命的東西,一定要趕快救它!”駕船的人聽從他的話去救用木頭把它接上了船,原來是一隻老虎開始時,它還有點迷迷糊糊,坐着舔身上的毛等船一到岸,它就瞪着眼睛看着道士,跳上去把道士抓倒在地船工們一齊湧上去救,他才沒被咬死,但已經受了重傷,今天小編就來說說關于道士救虎文言文翻譯?下面更多詳細答案一起來看看吧!

道士救虎文言文翻譯(道士救虎的翻譯和原文)1

道士救虎文言文翻譯

譯文:一天晚上,山上發了洪水,水上漂流着房屋,塞滿了山溪,滔滔向下流去。很多受災的人,有的騎在木頭上,有的趴在屋頂上,又哭又喊,向周圍求救,那求救的聲音接連不斷。道士便準備了大船,親自披着蓑衣,戴着鬥笠,站在水邊,督促善于遊泳的人拿好繩索等候在岸邊。有人被水沖來便投去木頭、繩索,把他拉上岸。所救活的人很多。第二天清早,有一隻野獸被沖來,軀體淹沒在波濤中,把頭伸出水面左右盼望,好像向人求救的樣子。道士說:“這也是有生命的東西,一定要趕快救它!”駕船的人聽從他的話去救。用木頭把它接上了船,原來是一隻老虎。開始時,它還有點迷迷糊糊,坐着舔身上的毛。等船一到岸,它就瞪着眼睛看着道士,跳上去把道士抓倒在地。船工們一齊湧上去救,他才沒被咬死,但已經受了重傷。

原文:一夕,山水大出,漂室廬塞溪而下。人騎木乘屋、呼号求救者聲相連也。道士具大 舟,躬蓑笠,立水浒,督善水者繩以俟。人至,即投木索引之,所存活甚衆。平旦,有獸身沒波濤中而浮其首,左右盼若求救者。道士曰:“是亦有生,必速救之。”舟者應言往,以木接上之,乃虎也。始則蒙蒙然坐而舔其毛,比及岸,則瞠目舐道士,躍而攫之,仆地。舟人奔救,道士得不死,而重傷焉。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved